Перекресток Миров (СИ) читать онлайн


Страница 89 из 103 Настройки чтения

Арели взбрыкнул, как дикий жеребец, и попытался сбросить меня, но только закружился вместе в смертельном танце — оторвать меня сейчас было невозможно. Я все глубже проникала костяными отростками в его горло, желая отомстить за все, что произошло с нами в эти дни: за полумертвого Ария, за погибших наездников, таларийцев и эльфов. За то, что он украл мое будущее — наше с Арием будущее — за то, что из-за него сейчас убьют моего брата и друзей. За свой страх и за боль моего любимого. Почти с удовольствием я вонзалась в его плоть, в уже изордранную в клочья шею, не слыша визга, поднявшегося вокруг, не чувствуя ударов, обрушившихся на меня — дерганые движения умирающего мужчины только мешали его защитникам. Я смотрела как тухнет и подергивается пеленой его взгляд и, когда он рухнул, как подкошенный — и совершенно мертвый — только тогда выпустила свою жертву. Я начала подниматься, шатаясь, и краем глаза увидела, что кто-то занес надо мной меч.

Что ж…

Я повалилась навзничь. Каким-то чудом наполовину обездвиженный, но стоявший ближе всех Сарлас рухнул прямо на меня, принимая на себя удар. Я лежала на спине, и видела, как толчками вытекает из него жизнь.

— Зачем? — спросила одними глазами. Хотела сказать, что все-равно мы все умрем, но горло перехватило спазмом.

Сарлас понял. Он слабо улыбнулся и прошептал:

— Живи… хоть на мгновение дольше, живи…

Как в замедленной съемке я видела, что надо мной снова занесли оружие, слышала крики, грохот и звон стекла…

Звон стекла?

С круглой стеклянной ротонды дождем сыпались осколки.

И …

Люди?!

Я расширившимися от изумления глазами смотрела на совершенно фантасгармоничную картину, будто списанную с какого-нибудь боевика. На волнах магии к нам с потолка спускались и спускались воины; они летели и, одновременно, швыряли парализующие сгустки.

Воины в форме Императорской Гвардии Таларии.

И одним из первых парализовало моего несостоявшегося убийцу.

— Сарлас! — я сумела крикнуть. — Мы спасены!

Но наездник ничего не ответил. Он ничего не видел.

Он был мертв.

Я зарычала от пронзившей мое сердце боли. Встала на четвереньки и осторожно закрыла ему глаза. Вокруг царило безумие: какие-то клубы дыма, сверкающие молнии, стоны, мелькание теней. Но Арий, Рон, Фарн и Ари были живы.

С глупой улыбкой я смотрела, как их освобождают таларийцы.

Мои счастливчики. Мы с Арием одновременно сделали шаг друг другу. Спасены.

Вдруг Арий нахмурился и посмотрел куда-то поверх моей головы. В его глазах мелькнула решительность и он резко, одним движением, развернул меня на сто восемьдесят градусов, подставляя себя под то, что летело в мою спину.

Заклятие разрушения.

Его резко дернуло и он начал оседать, а я увидела торжествующе вскинувшую руку Тамиру. Но торжествовала она недолго — кто-то из гвардейцев одним четким движением вонзил в нее меч.

Я перевела взгляд на Правящего, все еще не веря в произошедшее. Меня как будто ударили по голове чем-то тяжелым: мысли ворочались медленно и нехотя, с почти ощутимым скрежетом. И без того серое лицо Ария практически почернело от боли. Он потерял сознание. Рядом со мной оказался брат и друзья. Они быстро отодвинули меня в сторону и крикнули гвардейцам.

— Заморозьте разрушение!

Те бросились вперед, опутывая Правящего серебристым коконом. Я беспомощно посмотрела на Рона:

— Этому же нет… невозможно ведь это…Рон, как?!

— Тшшш, Ани… — он прижал меня к себе. Рональда качало, но я чувствовала себя в его объятиях надежнее, чем где либо в этом хаосе — Я сейчас что-нибудь придумаю… Мы замедлили разрушающее действие заклинания, ненадолго — но замедлили. Да, я не знаю как, но… Наверняка есть какой-то способ — мы спросим у наездников, мы найдем артефакты этого безумца, вызовем эльфов…

Меня затрясло. Я опустилась на колени возле чуть светящегося тела и осторожно дотронулась до лица любимого мужчины.

Разве после всего, что произошло здесь, что мы пережили за эти дни — разве могло вот так все закончится?

Бой со Стихиями! Ну конечно!

Я вскинулась, А Рон покачал головой. Я сказала об этом вслух?

— Нет Ани… Проводником может быть только кто-то из Правящих или Императоров, а Гелларда здесь нет.

— Король Балериана! — я сжала артефакт

— Нет, Ани! — в глазах Рона я увидела безумный страх — Вспомни, мы едва выстояли вдвоем — ты не справишься! Это верная смерть!

— Я не могу так просто дать ему уйти!

Мы испепеляли друг друга взглядами, но в наш разговор, неожиданно, вмешались.

— Ты такгх громко кричишь человеееееечек, что дажес в Прррррризззрачныыых горрррах тебя слышшшшшшнооос.

Мы уставились на серебристого дракона, протискивающегося в уже порядком разрушенную ротонду. Его я ожидала увидеть даже меньше, чем гвардейцев.

— Что…как ты здесь оказался?!