Отражение. Зеркало войны (СИ) читать онлайн
- То-то же! - Матильда хмыкнула. Исключительно про себя, поскольку общалась с сестренкой и не хотела посвящать в их дела весь белый свет. - Он мне слова не давал. Он просто сделал мне предложение. Руки, сердца, а кошелек по умолчанию предлагается мой.
- Сволочь! - искренне высказалась Малена.
- Конечно. Сейчас, по сценарию, ты должна расслабиться, и Рисойский тебя возьмет голыми руками.
- Ага, два раза!
- Он-то не знает, что брать надо двоих, - веселилась Матильда. - И прекрасно понял, что я просто пообещала подумать.
- То есть?
- Я знаю, чего он хочет. Он знает, что я знаю... короче - мирный договор возможен, но не в этих условиях. У вас слишком мало прав для замужней женщины.
- Разве?
- С нормальным мужем - дело другое. А вот с таким типом, как Рисойский... доверять ему, это как голым задом на ежа усаживаться.
- В смысле?
- Сначала сесть голым задом на ежа, прекрасно об этом зная, а потом героически вытаскивать иголки из попы. Чтобы все видели, как ты преодолеваешь сложные обстоятельства.
Малена хрюкнула со смеху, представляя эту картину. А ведь и верно. Сначала создай себе проблемы, потом героически их решай...
- Ты чего?
- Ёжика... жалко.
- А Рисойского?
- Не жалко. Тильди, а можно его... того? На дикобраза? Бешеного?
- Можно. А вообще, давай, обстригай перо и давай напишем матушке Эралин?
- Д-давай.
- Только писать, Малечка, будешь ты.
- Почему?
- Ты ее лучше знаешь. Могу и я написать, но у нас даже почерк разный.
Довод был веским.
Малена заперла дверь кабинета, чтобы не шлялись разные Рисойские, очинила перо и принялась писать письмо матушке Эралин.
Попутно обсуждая с Матильдой фасоны новых платьев, вечернюю поездку в книжную лавку, и способы избавления от второй матушки.
Зрелище настоятельницы - и Лорены, почему-то уложенных валетом, преследовало герцогессу все время, пока она писала письмо.
Но управилась вовремя.
Только-только запечатала, как в дверь поскреблись. Графиня Ардонская приглашала ее светлость вниз, на выбор ткани и фасона для платьев.
***
Варсон Шефар потер руки.
Дом на улице Кожевников давно распахнул свои двери перед ним. Разумеется, с Ирис. Шемальская борзая прочно завоевала сердце нелюдимого слуги. А то, что Варсон не являлся в гости без бутылочки и хорошей закуски, и вовсе подружило Сарета Корма, так звали слугу, с добряком Варсом.
Как тут не сблизиться?
Особенно когда сидит человек один, чужое добро сторожит, всего общества - один кобель. Тут скоро сам гавкать начнешь, а не то с тоски на луну завоешь.
Кобель, кстати, тоже не возражал против общества Ирис. За встречу с борзой он что хочешь бы простил.
Варсон предупреждал своего друга о визитах заранее. Мало ли что. Мало ли кто.
И сегодня услышал долгожданное: прости, друг. Хозяин обещался.
Варсон изобразил огорчение, мол, некстати, у меня тут бутылочка вина образовалась, посидеть бы, но ладно. Раз такое дело - отложим до завтра.
Сарет поддержал. Завтра-то опять тихо будет. У хозяина бабы дольше, чем на ночь, не остаются. Правда, одни и те же бегают...
Вот, завтра и разопьем.
Так что вечером Варсон собирался на работу.
Приехать, пролезть и посмотреть, что там за господин такой. Особенно умный. И с бабами.
Интересно еще - с какими? А то баба - бабе рознь. С женой мясника - одно дело, с женой короля, или там, герцога - другое.
Было уже темно, когда Варсон открыл знакомую калитку. А то ж!
Не зря он налаживал контакты, не зря. Сам и петли втихорца смазал, и ключ подобрал, и кобеля прикормил...
Вот и он, кстати. Обнюхался с Ирис, словно так и надо, потерся мордой.
Сам Варсон тем временем крался к дому. К призывно светящимся огоньками свеч окнам, на которых даже не были задернуты шторы.
Шаг, второй, третий - и вот он, расположившись сбоку от окна, чтобы не было видно из комнаты, заглядывает внутрь.
И - столбенеет.
Человека, который сейчас трахал леди Сорийскую, равно как и саму леди, Варсон отлично знал.
Но если он здесь...
Кусочки мозаики закрутились в голове, складываясь в единое целое. И нашлось место и принцу и леди, и....
Горло несчастного сыщика стиснуло, словно железным обручем, жестокой рукой. И острое лезвие вошло под ребра, сбивая дыхание, обрывая рождающийся в груди крик.
- Прости, друг, - вздохнул Сарет. - Не разопьем мы с тобой бутылочку.
Тело сыщика без сознания опустилось на траву. Правда, он еще дышал. Ненадолго. В себе Сарет был уверен.
Теперь надо его добить, и зарыть, прямо здесь, в саду. Сарет пригляделся.