Отражение. Зеркало войны (СИ) читать онлайн


Страница 92 из 136 Настройки чтения

 - Афигеть. Слушай, дай мне это переварить а потом уж оглашай что-то новое?

Малена фыркнула и вылезла из ванны.

Полежать еще хотелось, но скоро соберут слуг, а госпожа опаздывать не должна. Нехорошо.

***

Изменения Малена заметила сразу, как вышла из ванной, облаченная в легкое домашнее платье нежно-сиреневого цвета поверх белого чехла.

На всех дверях добавились солидные засовы. Это радовало.

Ровена сделала невинные глазки, мол, я тут не при чем. Матильда не поверила, подошла и поскребла пальчиком стену в подозрительном месте.

- Ага. Здесь раньше засовы были, потом их сняли, все замазали, а теперь заново прилепили? Только чуть не рассчитали?

Ровена сдаваться не собиралась. Кот из 'Шрека' - наше все. Даже если кто-то о нем и не знает в другом мире.

- Это лучше обговорить с госпожой Ирвен.

- А где она?

- Думаю, ждет за дверью.

- Проси, - распорядилась Матильда. И даже не сразу сообразила - просто въелось уже в подкорку. Она - не должна ни к кому выходить. Это к ней могут пригласить человека. Точка.

Ровена кивнула и скрылась за дверью.

Аманда, надо полагать, ждала прямо под дверью, с той стороны, потому что вошла практически сразу.

- Ваша светлость.

- Наедине можно просто - госпожа, - взяла коня за рога Матильда. - Что с моей несчастной матушкой?

Аманда опустила глазки долу.

- Мы вызвали лекарей. У госпожи перелом ноги, левой.

Матильда едва удержалась от знака 'Йес!'. Как она ее - в десяточку?

- Синяки, разумеется, и кажется, она ударилась головой, отчего у нее произошел разлив прозрачной желчи...

 - Чего? - не поняла Матильда местной терминологии.

 - Сотрясение мозга, Тильди. Не отвлекайся!

 - Да, хотела бы лучше - не попала бы.

 - А вот Лорена - попала.

И осудить Малену за жестокосердие и удовлетворенные нотки в голосе смог бы только некто И. Христос. Но тот вообще всех прощал. В принципе. За что и поплатился.

- Все ли лекари согласились с диагнозом?

- Не все. Но...

- Тогда вызвать еще троих. А я, когда буду при дворе, договорюсь с придворным лекарем, - щедро распорядилась Матильда.

 - Зачем? - не поняла Малена. - Не жирно ли будет?

 - В самый раз. Чем больше лекарей, тем больше и лечение. А в ваши, да и в наши времена им и здорового угробить можно. У вас клизмы и кровопускания, у нас таблеточки, которые в озеро не высыпать, чтобы рыба не передохла. Так что...

- Да, госпожа.

- И приставить к матушке служанок. Предписания лекарей должны соблюдаться безукоризненно. Все лекарства, все процедуры...

- Да, госпожа.

 - Ну ты и зараза, Тильди.

 - Если Лорена и не сдохнет, то уж точно помучается. А нам того и надо.

И Матильда опять переключилась на домоправительницу.

- Слуги построены?

- Да, госпожа. Внизу.

- Мы сейчас спустимся. А вы пока попросите их перегруппироваться. Тех, кого наняли за последние десять дней - в одну сторону, тех, кто давно служит - в другую.

Аманда кивнула, послушно высунулась за дверь и отдала приказания. И вернулась к герцогессе.

- Ваша светлость?

- Теперь о другом. Домовые книги.

- Все у меня, госпожа.

- Я хочу с ними ознакомиться.

- Как прикажете, госпожа. В любое время.

 - Кажется, не ворует.

 - Или мы там ничего не найдем. Не по мозгам.

 - Тильди! Это с компьютерами-то? И с программами?

 - Да, что-то я не сообразила, - повинилась Матильда. И опять переключилась на экономку.

- Вообще у нас штат слуг укомплектован?

- Не совсем, госпожа.

- Предоставьте мне список. К завтрашнему дню.

- Да, ваша светлость.

- Что с моими гостями?

- Отдыхают, госпожа.

- И пригласите на завтра портних. Лучше - несколько, посмотрим, кто окажется сообразительнее. И торговцев тканями. Думаю, после завтрака будет в самый раз.

- Для вас, госпожа...

- И для моих гостей.

Аманда поклонилась.

- Будет исполнено, ваша светлость.

- Что ж, тогда пойдемте вниз. Посмотрим на прислугу.

***

Матильда не дрожала. Малена - та волновалась, а вот Матильде все было безразлично. Подумаешь, прислуга?

А вы в пионерлагере вожатыми не подрабатывали, не?

Попробуйте, впечатления будут похлеще, чем в цирке. Львов-то в клетке немного, а детей в отряде - штук по пятьдесят. И все со своими характерами, вкусами, мнениями - и родителями. Вот уж где кошмар-то!

Так что Матильда не комплексовала. И похуже бывало, но справилась же!

И с милой улыбкой обозревала людей, стоящих в большом холле.

Штук пятнадцать мужчин и столько же женщин.