И небо в подарок (СИ) читать онлайн


Страница 54 из 93 Настройки чтения

Наконец, поплутав по дорожкам сада, маг передал меня из рук в руки чернобородому и босоногому - похоже, в Ордене и обувь считали происками демонов, - монаху в заношенной рясе, подвязанной веревкой с истрепавшимися концами. Тот, обозвав меня «дитя мое», поманил за собой. Провел через сад, после чего мы поднялись по широкой лестнице к парадному входу в Восточное Крыло.

По дороге я заметила еще двух длиннорясых братьев, за которыми следовали их «жертвы» - растерянная молоденькая девочка лет так шестнадцати-семнадцати и уверенная в себе темноволосая красотка, смерившая меня уничижительным взглядом. На ум снова пришли слова леди Букс о том, что на Отборе каждый сам за себя, но все - за принца Стефана.

Наконец, порядком поплутав по коридорам Восточного Крыла, в котором царила жизнь, монах распахнул передо мной дверь в небольшую комнатку, из мебели в которой были два кресла возле зашторенного окна и небольшой изящный столик со сладостями на серебряном подносе.

Дверь за мной закрылась, и мы остались одни.

Я растерянно покосилась на кресло, давно уже теряясь в догадках, что меня ждет на первом испытании. Как именно он будет проверять мою... гм... годность в невесты принцу Стефану?

Тут монах заговорил. Представился - завали его брат Таврий, - после чего попросил меня устроиться в одном из кресел. А я подумала - если этот... гм... местный гинеколог потребует скинуть платье, а потом раздвинуть ноги для осмотра, то Отбор я провалю сразу же, послав его далеко и надолго.

И наплевать на личное приглашение принца Стефана! Лучше уж буду самостоятельно добиваться аудиенции у королевы, а если мне откажут, то подкараулю на улице и брошусь под колеса ее кареты.

Только вот, как оказалось, раздеваться мне не придется. Вместо этого следовало усесться поудобнее, закрыть глаза и... даже ничего не рассказывать из своего детства устроившемуся напротив меня бородатому психоаналитику.

Села. Закрыла. Что-то еще?

- Леди Гард, вам придется снять защиту, - раздался голос брата Таврия. - Иначе я не смогу дать ответ принцу Стефану.

- Защиту? - растерялась я. - Какую еще защиту?

- Так положено, - пробасил он. - Заверено испокон веков, на всех королевских Отборах. Избранница должна служить примером чистоты...

- Да поняла я уже, поняла! - отозвалась нетерпеливо. - Какую именно защиту я должна снять?

Почему-то подумала, что Норт на прощание оставил на мне свои заклинания. Привык оберегать, вот и перед расставанием позаботился.

- Для начала ваш амулет. Занятная вещица! - с этими словами брат Таврий потянулся к золотой капельке, и в глазах его промелькнуло любопытство.

Но я не далась, отшатнулась.

- Гм, какая все же непростая вещица! - пробормотал монах, и в его голосе мне послышалась досада.

- Это амулет моей матери. Все, что от нее осталось. И это самая драгоценная моя реликвия, поэтому мне бы не хотелось... Вернее, если надо, я сниму его сама.

- Конечно же, леди Гард! - брат Таврий попытался улыбнуться, но вышло у него так себе. - Крайне, крайне интересное магическое излучение... Пусть я - мастер-артефактор Ордена, но все равно теряюсь в догадках о его предназначении... - Тут он все же решил перейти к делу: - И вот еще, ваша драконица слишком уж рьяно вас защищает. Не позволяет мне приблизиться. Передайте ей, что я не причиню вам вреда. Мне всего надо лишь взглянуть... Заклинание Чистоты Высшего порядка...

И я впала в осадок. Выходит, дело не только в амулете непонятного предназначения, но еще и в том, что моя драконица рьяно меня защищает, не позволяя бородатому брату Таврию копаться у меня в голове?!

 - Хорошо, - ответила ему, с трудом сдерживая улыбку. - Конечно же, я обязательно ей передам! Погодите немного...

Оставалось лишь придумать, как это осуществить.

Я снова закрыла глаза и мысленно потянулась к тому месту, в котором постоянно ощущала чужое присутствие. Затем осторожно попросила - ну и пусть это звучит глупо! - у своей драконицы позволить босоногому монаху убедиться в том, что мужчин у меня не было. Не срослось, так сказать, потому что заводской брак, а единственный мой поцелуй с Владиком не в счет.

Норт Делгайр даже целовать меня не захотел!..

И тут же я впервые почувствовала ее ясный ответ - она дала свое согласие, и голос... у нее был таким же, как и у меня.

- Спасибо, леди Гард! - вскоре услышала я и голос брата Таврия. - На этом ваше испытание завершено. Я провожу вас в Зал Торжеств.

 - То есть уже все? - не поверила я.

Оказалось, больше ему от меня ничего не надо.