Павлова для Его Величества (СИ) читать онлайн


Страница 55 из 92 Настройки чтения

– Угу, – только и смогла выдавить из себя уставшая с непривычки девушка. – Лиа пусть поспит. А мне нужен восстанавливающий чай.

– Идём.

Подхватив жену друга, а по совместительству одного из лучших своих агентов, Хэвард переместился в свой кабинет. Уложил в мягкое кресло, напоил чаем, допросил с пристрастием.

– Её интересовало поле чистоты, ваша светлость. Я смазала воспоминания, вообще удивительно, что лиа помнит всё до мельчайших деталей, – Мальва замолчала, предоставляя возможность высокому начальству объяснить феномен, но тот лишь кивнул, пришлось продолжать: – но Амелика раз за разом прокручивала, пытаясь разобраться и уловить хоть какие–то отголоски воспоминаний. Перед храмом богини Нессы я сымитировала пробуждение.

– И правильно сделала, – своеобразно похвалил Хэвард девушку. – Если в том мире у Амелики прошло уже несколько месяцев, вполне вероятно, она закончила там свои дела, или специально дождалась прохождения Владиславой поля чистоты, чтобы произвести возврат и занять её место. Традиции на её стороне. Обмен считается равноценным, а число невест не может быть изменено, за исключением непрохождения определённых испытаний. Кстати, спасибо, что подослала Берту.

– Если бы я знала, что вы отправите в Старый Город десяток наших агентов, не вырывала бы тётушку из заслуженного отпуска, – в тон начальнику ответила Мальва.

– Ничего, ей лишь в удовольствие, будет дополнительный повод похихикать. Владиславе всё рассказали про синие ленты или мне готовиться к истерике?

– Лиа не истеричка, – вступилась за подопечную Мальва. – Про ленты не знаю. Я просила проконтролировать, чтобы её там не обижали, встретили дружелюбно, да отвели куда надо. Дала ей женский сборник почитать. Ну, немного подсказала, как действовать. Ничего не нарушила.

– Я так и понял.

Лорд–защитник скептически выгнул бровь, но рукой махнул, показывая своё отношение к небольшому отступлению от правил. Семьи невест не особо–то и скрывались, помогая дочерям справиться с заданиями, если у них была такая возможность, а в данном испытании она была, так что они с Мальвой поступили не лучше и не хуже остальных. Позаботились, как могли. По–семейному.

– Как ты? Получше?

– Да, спасибо. Пойду проверю готовность невест к ужину. Даже не думала, что прошло столько времени, – Мальва потёрла виски.

– Владиславу не буди, у неё задание на вечер испечь пирожные для мары Цевер. Освобожусь, заберу её сам.

– Хорошо. Только при переносе контролируйте её сознание, – напомнила девушка. – Я попрошу Маркена отправить кого-нибудь в академию, чтобы узнать, как ей самой защищаться при переносе от постороннего вмешательства, она ведь не работает с потоками. Может, амулет какой. Мы не поспеваем за изобретениями пустынников. Нужно попробовать заслать туда ещё партию девушек, вдруг повезёт.

– Вряд ли, Мальва. Но ты права, работать в этом направлении нужно. Ответный визит они уже отклонили, сославшись на традиции, пока остаётся лишь покупать новинки и исследовать. Идея с академией хороша, занимайтесь. О! Чуть не забыл. Мне нужен рецепт любимых пирожных мары Цевер, Владислава вряд ли их умеет печь, так что пусть дадут подробный.

– Сейчас распоряжусь, рецепт будет ждать вас дома.

– Спасибо. Мужу скажи, что он сегодня за меня.

– Вы… вы будете присутствовать на кухне во время приготовления пирожных?

– Мальва, тебе пора завести детей. Сразу пятерых. Не будь такой квочкой. Владислава – взрослая женщина, и вполне способна отходить меня сковородкой за плохое поведение, – мужчина подмигнул, будто это ничего не значащая шутка, но Мальву скрутило от смеха. – Ага, то есть ты видела это в её воспоминаниях, – догадался он. – Можешь не отвечать, иди уже, не то задохнёшься от хохота. Дальше мужа история не должна уйти, даже тёте Берте ни слова, поняла?

– Да, – всхлипывая, ответила исполнительная и ответственная девушка, – спасибо, что разрешили рассказать Маркену.

– Это я разноображу вашу семейную жизнь, по–дружески. Всё, беги.

Мальва испарилась, только её и видели. Любимый начальник в хорошем настроении бывал просто душкой, но испытывать его терпение не стоило, а сдерживаться не было никаких сил. Да и предстояло решить много важных задач, но прежде, конечно же, полноценно отсмеяться.

Его светлости же было не до смеха. Смертельная скука, одолевающая его последние годы, развеялась без следа, точнее – забылась. Прицип «то густо, то пусто» сработал как по нотам. Предстояло разобраться с посольством, с их загадочными новыми артефактами, с негодяйкой Амеликой, задумавшей невесть что, ещё и наладить отношения с Владиславой.