Невеста герцога Ада (СИ) читать онлайн


Страница 134 из 143 Настройки чтения

– Мадам, что я слышу? – нарочито громко рассмеялся Данталион. – Вы ревнуете. Хотели бы оказаться на месте юной Дюбуа, верно? Но не судьба. Ваша собачья свадьба давно состоялась. Или нет? Ах, вот в чем дело. Это зависть. И тоска по упущенным возможностям. Но я могу утешить. Когда вы попадете в Ад за свою связь с Беритом, то свести ноги вместе сможете не раньше, чем вас поимеет несколько тысяч самых отвратительных бесов, которых я смогу найти.

«Ну, давай, – мысленно поторопил Данталион. – Я уже готов».

– Мерзавец! Ты сдохнешь гораздо раньше, чем я окажусь в Аду! – закричала ведьма, и «пустой» сорвался с поводка.

В Брамене запахло гарью. Удушливой вонью с выжженных равнин Ада. На плечи демона вместе с серым дымом опустилась изначальная тьма, и мира вокруг не стало.

«Прости, Селеста, я так хотел поцеловать тебя еще раз».

В небытие нет холода, нет жара и вообще ничего, кроме обрывков мыслей, догорающих красными искрами света.

«Я стал бы для тебя человеком, но умру демоном. Таким же пустым, как тот дух, что пожирает меня».

Искры вспыхивали, но не гасли. Они рассыпались по ночному небу Брамена созвездиями и мерцали в тишине. Данталион еще мог думать. И говорить.

«Я стал бы для тебя всем, только услышав твое «люблю». Миллионы человеческих страстей и миллионы легионов демонов не стоят ничего. Умирая, я не могу забрать их с собой. Только твое имя. Твой голос. Истина всегда проста. За ней не нужно гоняться столетиями. Если смысл жизни не в любви, то в жизни вообще нет смысла».

Теперь все. Теперь точно все. Искры гасли одна за другой, но последняя упала на лицо и обожгла щеку. Демон смахнул ее пальцами и поскреб себя за нос.

Он почувствовал? Он жив?

От вдоха легкие забились дымом и Данталион закашлялся. В лужу упал. Успел промокнуть и замерзнуть на холодном ветру так, что всего трясло.

– Что это? – вскрикнула Белинда. – Почему?

«Пустой» высасывал сущность демона, но не мог до нее дотянуться. Смертное тело победило. Пусть на время, пусть только в мыслях, но герцог Ада стал человеком. А их душам «пустые» не причиняют вреда.

Дым скрывал от ведьмы тело демона. Она наклонилась к нему с амулетом и не заметила, как Данталион вынул нож из сапога. Люди тоже умели убивать. Нож вошел в сердце ведьмы по самую рукоять. Белинда вздрогнула и затихла. Не спасли амулеты и страшное оружие, присланное Беритом из Ада. «Пустой», потеряв хозяйку, вернулся обратно в свой сосуд.

– Колдуну я теперь тоже ничего не должен, – болезненно усмехнулся демон. – Зачем заключать сделки, если я все делаю сам?

Делал. Смертное тело решило, что ему хватит. Герцог Ада вынул из сердца ведьмы нож и потерял сознание.

***

Как же я ненавидела средневековые тряпки! Все эти юбки, сорочки, панталоны и прочую лабуду! Казалось бы, при таких проблемах со стиркой женщинам выгоднее голыми ходить, но они упрямо натягивали на себя по двадцать-тридцать метров ткани за раз. Для чего? Междуножие прятать, чтобы целомудреннее выглядеть? Бред. При желании все задиралось до подбородка и вперед!

– Быстрее, Аморет, быстрее! – стонала я.

Голова застряла в узком вырезе платья. С задранными вверх руками сама себе помочь я не могла, а одержимая слугой Темных Аморет деликатничала с тканью.

– Подождите, мадемуазель, еще порвется.

– Да и бес с ним!

– Где бес?

Аморет бросила меня и заметалась по комнате. Я услышала скрип половиц, стук двери об косяк. Да, слуги Ада где-то близко, колдун до сих пор выяснял, где именно. Но я же фигурально выражалась! Проклятый мир, где даже выругаться нельзя привычным способом!

– Черт, да нигде! Быстрее!

Ладно, хоть чертей здесь никто не знал. Аморет вернулась ко мне и, наконец, одернула платье вниз. Я с наслаждением вдохнула полною грудью. Осталось шнуровку на спине затянуть, и я готова сбегать из инквизиторской тюрьмы.

– Волосы мокрые, – проворчала Аморет. – Ткань тоже. Потерпите, мадемуазель.

Подгонять Верховную ведьму было бесполезно. Пока не обеспечит мне приличествующий вид, не успокоится. В крови это у всех женщин, и даже слуга Темных не помеха. Я уже заметила, что подселенец контролировал тело не до конца. Голос, походку и все действия – да, но мелкие рефлексы и въевшиеся под кожу привычки хозяйки оставались. Аморет поджимала губы, как прежде, и закалывала мне волосы шпильками так профессионально, что ни одному слуге из другого мира не снилось. Кстати, его звали Роу. А того, кто жил в теле Эммы-травницы, а теперь Жизель – Ги. И меня уже подмывало спросить колдуна, почему он для подселения в женские тела выбирал мужские души.

– Все, – наконец, выдохнула Аморет и убрала от меня руки. – Красавица. Хоть сейчас замуж.

Меня кольнуло больно, будто шпилька попала в сердце. Три раза собиралась стать чьей-то женой, а сейчас полжизни бы отдала, чтобы успеть увидеть Данталиона до того, как он снова отправится в Ад. Не выйдет у нас семьи, но я больше не хочу принадлежать никому другому.

– Нет. Я одна останусь.