Невеста герцога Ада (СИ) читать онлайн


Страница 47 из 143 Настройки чтения

Герцог усмехнулся. Снова угадывал мысли, даже не слыша их. Андрэ залпом осушил кубок и похлопал Мари по бедру, когда она принесла новый. Служанка зарделась. Много ли женщине нужно? Жаль, что Селеста не такая. Страсть вместе с пылкой девичьей влюбленностью сильно помогла бы держать её под контролем. Но жасмин от обиды увял еще в склепе, но сейчас, кажется, появился вновь. Вторая нить четко вела к ней. Герцог закрыл глаза и постарался отрешиться от навязчивых разговоров купцов о прошлогоднем урожае. Дышал размеренно и глубоко. Пропитывался чужими эмоциями и старался стать ближе к ведьме, что сидела напротив него. Нить жасмина вильнула и уперлась в грудь Оливье Гальяна.

Чтоб его Минотавр разорвал! Вожделел ювелир дочь своего друга. Совсем еще юную девушку, что доверчиво заглядывала ему в глаза и восхищенно улыбалась.

– Да, месье Гальян, урожай нынче будет намного богаче. Зерно, наверное, в цене упадет.

– Селеста, ты столь же умна, сколь и красива. Когда товара слишком много, он не нужен почти никому. Давно ли вникаешь в дела отца в лавке?

– О, я не смею, туда ходит Андрэ.

– Брату стоит прислушиваться к твоим советам. Они мудры.

Ювелир накрыл её ладонь своей, и облако жасмина стало шире. Герцог готов был поклясться, что эрекцию месье не видно только благодаря скатерти на столе. Как он посмел заявить права на мадемуазель Дюбуа? Данталион не слышал объявления о помолвке!

– Благодарю, вы очень добры, – смутилась ведьма и попыталась убрать руку из-под широкой ладони ювелира.

Он заметил движение и крепче сжал её пальцы.

– Я могу сам обучать вас торговому делу, если Филипп не против.

– Конечно, нет, – довольно улыбнулся старший Дюбуа. – Но только после свадьбы. Времени у вас будет предостаточно, а пока не стоит плодить слухи и появляться в городе вместе.

– О, ты прав, мой друг. Я опять сгораю от нетерпения и тороплю события.

У Селесты покраснели кончики ушей, а Данталион почувствовал, как в нем закипает сила Ада. Сосватали девицу щелчком пальцев, а она и рада. Как же наш договор, Стебелек? Уже забыла? Или решила, что разряженный индюк с бриллиантами наперевес защитит тебя? Жмурилась от удовольствия, как кошка. Вот так, значит, да? Кто погладил, тот и лучше? «Ах, герцог, вы ужасно целуетесь». Ложь! И он докажет ей это.

– Благодарю за ужин, – сказал демон, вставая с места. – Мадам, месье, был рад познакомиться.

– Взаимно, – сухо ответил ювелир и взялся провожать его взглядом до самой лестницы.

Слуга Темных не вернулся, Селеста в защите не нуждалась, а больше демону на ужине было делать нечего.

***

Оливье поцеловал мне руку на прощание. Я ничего не могла с собой сделать. Таяла от внимания и заботы. Черт, ну почему Данталион даже близко не такой? Насколько проще было бы общаться! Ан, нет. Будь демон другим, не устроил бы мне шантаж с договором, и общение бы не состоялось вовсе. Из песни слов не выкинешь, а демону рогов не обломаешь. Хотя я наделась, что кое-кто мог хотя бы за них подержаться в аллегорическом смысле. Блин, что я несу? Вроде полбокала вина за ужином выпила, а голова поплыла. Щеки горели румянцем, глаза сверкали, как звезды. Так. Все. Хватит. Думай о деле, Ольга Паустовская! Влезай уже в шкуру Селесты Дюбуа и не вылезай обратно. Ты белая ведьма, связанная договором с демоном. И он сейчас твоя самая большая проблема.

Белинда! Вот кого я имела в виду, сочинив аллегорию про рога. Охотница на демонов за ужином уже попыталась помешать козням герцога. Не знаю, удалось ли, но демон потом весь вечер сидел, словно пыльным мешком пристукнутый. Злобно пыхтел, не притронувшись к еде. Так распсиховался, что встал и ушел. Ну и бесы бы с ним и все круги Ада, но я нутром чувствовала, что любезности с Оливье демон мне еще припомнит.

Не знаю, специально ли я провоцировала в герцоге ревность или просто позволяла ювелиру флиртовать. С этими брачными танцами я падала в собственных глазах все ниже и ниже. Вот уже и хвостом крутить готова, лишь бы показать, что свет клином на Данталионе не сошелся. Ему полезно, в конце концов. Совсем страх потерял. Машет силой Ада направо и налево. Попросить, что ли, у Белинды один из её амулетов? Для Филиппа, разумеется. Вдруг герцогу захочется еще что-нибудь ему приказать?

– Селеста.

Ой, на ловца и зверь бежит! Охотница на демонов деликатно взяла меня под локоток и повела в дальний угол гостиной. Дрова в камине уютно трещали, слуги убирали со стола, а пьяненький Андрэ, шатаясь, поднимался по лестнице. Домашняя идиллия. Если не думать, насколько ненормальными были местные жильцы.

– Белинда, спасибо, что помогла Филиппу!

Вместо вежливого «пожалуйста» ведьма удивленно округлила глаза:

– Ты видела, что с ним было?

Черт! Практически эпикфэйл, он же катастрофический провал! Признаюсь, что в курсе, как применяется сила Ада, и тут же попаду на разборки с Ковеном. Ну, уж нет!

– Он ведь подавился, а ты амулетами пользовалась. Потом отцу лучше стало, – сочинила я невинную ложь, мило хлопнув ресницам.

Надеялась, что мило и Белинда поверила. По крайней мере, не стала переспрашивать.