Сердце Архаиса (СИ) читать онлайн


Страница 41 из 109 Настройки чтения

— Тише ты! А то они пойдут жрать вместо демонов нас, — предупредила человека, толкнув в бок.

Однако мое предположение было ошибочно. Когда ящеры подошли к песчаникам, те никак не отреагировали.

— Мирный договор у них, что ли? — сама себе сказала я.

Одна из ящериц, отливающая в синеву, подошла вплотную к женщине и резко дернулась в ее сторону. Я уже была готова услышать крики агонии и броситься на помощь, как заметила руку демоницы, которая плавно и размеренно гладила шипастую голову по лбу и между глаз.

— Хана! Они домашние! — шепотом восторгался рыжий.

Я это тоже поняла, особенно когда разглядела кожаные накидки на спине ящеров. Животные явно были ездовыми. И с этой мыслью у меня созрел план. Мы с Хоакином вернулись к остальным. Мою задумку поддержали. Решено было идти на дело ночью, когда песчаники заснут.

Два спутника Варкама давали достаточно света, чтобы не прибегать к магическому освещению. Мы легко влезли на дюну, убедились, что демоны спят и отправили Тоамаса с Демианом вниз. Ребята должны были пожертвовать тремя дозами успокоительного, предназначенного для Исаи, чтобы окончательно вырубить демонов одним пузырьком на троих и двумя полными усыпить двоих ящеров. Так как Тоамас меткий, то он без труда попал дротиками в каждого. А вот третьим ящером занялись мы.

Рия должна была связать твари пасть, я запрыгнуть на спину, а Исая с Хоакином и Ханом оружием направить животное в нужную нам сторону. Самую большую опасность представлял хвост, поэтому все заходили со стороны головы, а вот я сбоку. Мне с головы никак не запрыгнуть на рептилию, там гребень.

Естественно, животина нас почуяла и не собиралась так просто сдаваться. Рие пришлось попотеть, чтобы накинуть ей петлю на морду. Мне же досталась самая сложная часть. Когда пасть была обезврежена, ящерица начала гневно размахивать хвостом, пытаясь сбить нас. Улучив наилучший момент для прыжка, я оттолкнулась от песка, проскочила как раз в промежуток между махами, и оказалась на спине животного. Синей рептилии это не особо понравилось, и она начала вращаться, пытаясь меня скинуть. Через несколько минут меня ощутимо затошнило от такого обращения, и занемели руки.

Если не предпринять что-то прямо сейчас, то я слечу со спины ящерицы и вряд ли заберусь сюда снова. Можно было, конечно, прикончить зверушку, но кто будет тащить пятьсот кило мяса через пустыню к лагерю? Желающих не нашлось.

Именно поэтому я сейчас болталась верхом на огромном пресмыкающемся и держалась из последних сил. Был еще один вариант, как приручить ящерку, но он вызовет у ребят много вопросов. Однако когда хвост неугомонной рептилии задел Исаю, и та отлетела аж к озеру, выбора не осталось. Пришлось действовать.

— Ваахан! [1] — выкрикнула я на языке песчаников.

Животное мгновенно замерло, переставая брыкаться, и я смогла удобно сесть в своеобразном седле.

— Ва, ту луау [2] — я погладила синеватую ящерицу девочку по голове, как это делала демоница.

Когда животное успокоилось, я стянула веревку с ее пасти и посмотрела на одногруппников. С ребят градом тек пот, а Исая и вовсе не подымалась, пребывая в глубоком обмороке.

— Давайте ее сюда. Поедет со мной, — сказала ребятам, что недоуменно таращились на меня. Все, кроме Шихана.

Нам предстоял долгий и опасный переезд по пустыне назад в лагерь. Но мы возвращались победителями.

Над пустыней стояло полуденное солнце, когда мы завидели палатки у моря. Нас встречали все. И кураторы и первая группа. Они были, мягко говоря, в шоке.

— Студэо Хасу, какого орка! — не сдержался от ругательства Лисандр, сощурив хитрые глаза.

— Вы просили песчаную ящерицу. Вот она, — я указала рукой на животное под собой, — теперь можете ее убивать, свежевать, или для чего она вам там была нужна. Группа номер восемь выполнила задание.

— Пф-ф, — раздалось со стороны Фелиса. Кот прикрывал рот рукой и странно краснел, — пф-фа-ха-ха! — не удержавшись, кошак разразился громким смехом.

— Ой не могу! Хасу! Это ездовой аутон! — оборотень просто валился на землю от смеха, но чудом все еще стоял.

— Но… — растерянно посмотрела на Фелиса.

— Вот песчаная ящерица, — и Лисанд продемонстрировал мне шашлык из ящерки с мое предплечье, — первая группа наловила таких на два дня вперед. А кого ты притащила?

Я благоразумно промолчала, что мы еще и стащили этого ездового аутона. Ошибки с разновидностью было достаточно. Это был провал. Но с каким шиком!

[1] — Стоять!

[2] — Тише, моя хорошая.

Глава 19 Накал и неожиданности

Первое задание мы провалили. Это стало ясно еще до прибытия песчаных демонов. Троица из оазиса нашла нас к вечеру и потребовала свою ящерку назад. Мы с радостью ее отдали, извинившись. Вот только у самой рептилии было иное мнение на этот возврат.

— Саелла, пойдем, — звала свою синеватую подругу демоница, но животное не сдвинулось с места.