Хранитель дракона (СИ) читать онлайн


Страница 73 из 153 Настройки чтения

— А я ведь этого Лекса даже ни пол словом не упомянул… Ты сама сделала выводы…

Я резко от него отстранилась.

— Слушайте, хватит тут туман разводить, — раздражалась все сильнее. — Если хотите что-то сказать, то говорите, а со всякими недомолвками, уж извините, идите мимо.

Незнакомец с демонстративным укором вздохнул и покачал головой.

— Что ж, полагаю, я сказал уже достаточно. Благодарю за танец, — чуть поклонился, но вот только в этом жесте явно было больше насмешливой снисходительности. — Надеюсь, в следующую нашу встречу ты уже избавишься от всех своих глупых иллюзий.

Мгновение, и он исчез, скрытый ночной темнотой. А я от досады сжала руки в кулаках. Ну вот надо же так! А ведь раньше он был галантным и вежливым, даже на «вы» ко мне обращался. А тут вдруг так переменился, словно его очень раздражало что-то. Нарочно посеял в душе множество подозрений и сомнений, но вместо конкретных ответов попросту ушел! Впрочем, я и сама все узнаю. Я спешно продолжила путь. Найду Бритту и расспрошу у нее, что же это за род такой Даррейн ан Виттари.

Бритты у столов не оказалось. Гринфрог там по-прежнему был в центре внимания, что-то залихватски сочиняя благодарным слушателям. Я не стала дракончика отвлекать, подошла к дому и села на верхнюю ступеньку крыльца. Отсюда открывался хороший вид на площадь, но пока Бритта на глаза не попадалась. Впрочем, в такой толпе и неудивительно.

Дверь за моей спиной отворилась и почти тут же закрылась, я даже не успела заметить, кто выглядывал. Лекс все не возвращался, а мое настроение стремительно катилось под откос. Дело было даже не в гадких намеках незнакомца, куда больше мучали собственные нехорошие предчувствия.

Через несколько минут дверь снова открылась. Вышедшая Бритта молча вручила мне внушительную чашку с мороженом, сама со второй в руках присела рядом со мной на ступеньку. На мой вопросительный взгляд все же пояснила:

— Думаю, тебе это тоже надо. Как выглянула, тебя увидела — сразу поняла, что не мне одной несчастную любовь лечить.

А, ну да, ее традиционный антидепрессант, Лекс же рассказывал.

— Да у меня вроде бы и повода нет, но все равно спасибо.

Бритта была такой мрачной, что мне даже неловко было приставать с расспросами. У нее наверняка в очередной раз разбитое сердце, так что уж точно не до светских разговоров. По крайней мере, не вот так вот сразу.

Так мы с ней и сидели рядом, неспешно ели оказавшееся очень вкусным мороженое и молчали, каждая погруженная в свои мысли. И вдруг Бритта презрительно фыркнула:

— Ну ты только глядь, какая физиономия невозмутимая. Вот всегда поражалась, как ему так удается.

— Ты про кого? — не поняла я.

— Так про Лекса же.

— А где он? — вот в упор его не видела.

— Ну ты что? Вон же стоит, — она ложкой указала вперед.

Я пристально вглядывалась в толпу, но без толку. Хотела уточнить у Бритты, но вдруг заметила одну странность, словно бы воздух в одном месте чуточку размывался… Я всмотрелась внимательнее, аж чуть ли не до рези в глазах, циркулирующая во мне магия словно бы недовольно заворочалась и притихла. И тут же там, где за мгновение до этого вроде как были другие люди, я увидела Лекса. Он стоял в обнимку с Вейлой и о чем-то, улыбаясь, беседовал с другой парой. Честно, я даже глазам своим не поверила. Когда они меня обманывают? Сейчас или до этого? Что вообще происходит?!

И тут же пронзила странная догадка…

— Бритта, а ты видела, что мы с Лексом танцевали?

— А вы с ним танцевали? — она посмотрела на меня с явным сомнением. — Я вас только по отдельности замечала.

Меня словно бы слегка оглушило. Получается, все сходилось. Не только Бритта, никто наверняка не видел нас тут вместе. Видимо, Лекс просто магией отвел все взгляды. Потому и так запросто поцеловал вроде как на виду у всех. Я бы засомневалась в возможности такое «наколдовать», но сейчас это только подтверждалось. Лекс был с Вейлой, но мой взгляд отвел, чтобы я их не засекла. Вот только не учел, что магия у меня пробудилась только-только и, похоже, частично сохранилась та невосприимчивость к чужой. И только поэтому я все же смогла увидеть то, что он хотел скрыть от меня.

— Да ладно тебе расстраиваться, — Бритта, похоже, вмиг раскусила мою пришибленность. — Вот Лекс — явно не повод для расстройства. Неужели тебе не было сразу понятно, что с ним шансов нет? Он же в любом случае на Вейле женится. Вот хоть окружающий мир рухни, а все равно женится. Столько же этого добивался, и добился ведь… Ты мороженое-то ешь, а то тает.