Академия неслучайных встреч (СИ) читать онлайн


Страница 34 из 113 Настройки чтения

На последней мысли я резко поднялась с места и отошла к окну, сокращая расстояние между нами. Нет, не надо об этом даже думать! Это неправильно! Только в сказках девушка из другого мира получает разом и могущество, и прекрасное будущее, и мужчину своей мечты. В жизни так не бывает, и лучше не тешить себя напрасными надеждами, чтобы потом не было ещё хуже. Но я уже знала, как бы ни сопротивлялась этому, что именно так и будет. Больше всего стану тосковать именно по этому парню — ершистому, непосредственному, порой очень серьёзному. И дело тут вовсе не в его внешности, которая привлекала меня за неимением возможности посмотреть любимые дорамы. Он и с другим лицом, и с другим именем был бы особенным для меня…

Вот эту мысль выдавать мне ни за что не хотелось, так что пришлось попросту сбежать. Выскользнув в коридор, я перевела дыхание и попыталась подумать о чём-нибудь другом. Об экзамене хотя бы.

— Молодая госпожа, вы меня ждёте?

С этим вопросом ко мне обратился незнакомый человек. Невысокий, широколицый, старомодно одетый, в больших очках и круглой зелёной шляпе. Похожий на Оле Лукойе из мультфильма.

— Если вы библиотекарь, то вас, — ответила я.

— Похвальное стремление к знаниям. Я, в самом деле, библиотекарь, можете звать меня господин Гирдемар. А как ваше имя, милая юная госпожа?

— Яна. Очень приятно. Я здесь впервые.

— Я это заметил! Достаточно давно работаю, чтобы отличать новеньких студентов от тех, кто учится не первый год. Какую же книгу вы ищете?

— «Межмирье» Иртольфа Эрмеслана и Мари Триэль, — отчеканила я.

— Вот как? — кажется, библиотекарь удивился. Я забеспокоилась — может, Теа ошиблась, и мне эту книгу тоже не выдадут? — А позвольте узнать ваш факультет.

— Иллюзион.

— Замечательно. Но почему же вы заинтересовались именно этой книгой? Она не относится к числу учебников.

— Хочу больше узнать об истории академии, а Иртольф Эрмеслан был её основателем, — ответила я, тщательно подбирая слова. Впрочем, я ведь не соврала. Прошлое академии меня, в самом деле, интересовало.

— Хорошо, подождите немного. Я поищу книгу. Имейте в виду, что её нельзя выносить за пределы библиотеки.

— И не собиралась.

Я вернулась в библиотеку вместе с господином Гирдемаром. Кей, продолжая изучать плеер, казалось, даже не заметил моего временного отсутствия. Я пододвинула к себе тяжёлый учебник — шпаргалки шпаргалками, а почитать заранее теорию тоже полезно.

Когда библиотекарь направился ко мне, я перехватила его на полпути и взяла книгу. Та оказалась средней толщины и выглядела почти совсем новой, словно к ней крайне редко прикасались. Я осторожно погладила красный переплёт с золотым тиснением.

— Попрошу обращаться с этой книгой бережнее, — сказал библиотекарь. Я кивнула и, поблагодарив, направилась за шкафы, желая спрятаться от его взгляда. Хорошо, что в этот момент дверь скрипнула, и он отвлёкся на других посетителей.

Оказавшись подальше и от него, и от Кея, я раскрыла книгу, разрываясь между желаниями почитать её какое-то время и поскорее оставить закладку, чтобы тут же вернуть. Но затем всё же стало немного жаль расставаться с книгой, не читая её. Да и господин Гирдемар может что-нибудь заподозрить, если я вот так сразу отдам ему то, что просила.

Но на страницах меня поджидало разочарование. Я не смогла прочесть ни слова — так же, как в той тетрадке с чердака. Похоже, так и придётся вернуть её, не узнав содержания.

Я вытащила из сумки закладку и вложила её между страниц. В это мгновение поблизости раздались шаги, я торопливо захлопнула книгу и, зашипев от боли, обнаружила, что порезала руку острым краем бумаги. Обычно я не боялась вида крови, но при взгляде на алую капельку на кончике пальца меня захлестнула тревога, от которой задрожали руки, а к горлу подступила тошнота. Почти такое же уже случилось, и совсем недавно! Во сне!

— Ты куда подевалась? — спросил Кей. Оказалось, это его шаги я слышала. — Что за книга? Она нам не нужна для экзамена. Да что с тобой?!

Я покачнулась и, прижав к себе книгу, ухватилась за ближайшую полку. Любопытно, испачкала ли я кровью страницу? И закладку…

— Всё в порядке. Просто голова закружилась. И палец порезала.

— По-моему, ты что-то скрываешь, — с подозрением глядя на меня, произнёс Кей.

— Здесь все что-то да скрывают, молодой господин, — раздался позади негромкий голос. Я вздрогнула. Библиотекарь ходил совсем бесшумно. — Вы уже собираетесь возвратить книгу? Не понравилась?

— Я не могу её прочитать, — призналась я, понемногу приходя в себя. К счастью, сон не спешил повторяться во всех подробностях, и кровь из пальца не грозила залить всё вокруг, а уже почти свернулась. — Простите.

— Очень любопытно, — господин Гирдемар вздёрнул седые брови. — Ну, что ж, возможно, когда-нибудь вы всё же сможете её прочитать. А пока прошу вернуть мне.

Я передала ему книгу, надеясь, что закладка не выпадет, и в сопровождении Кея вернулась к столику, чтобы продолжить изучение истории чернокнижного дела.

— Вижу, вы всё же вняли наставительным просьбам готовиться к экзамену.