Академия неслучайных встреч (СИ) читать онлайн


Страница 47 из 113 Настройки чтения

К спору добавился новый голос с прохладной сухой интонацией. Он мне почему-то не нравился. Как и прикосновение, которое последовало за этой фразой. Холодные, как сосульки, пальцы легли мне на шею. Неприятно…

— Господин Гирдемар, при всём уважении к вам и вашему опыту, должен заметить, что вот эту книгу вы дали студентке напрасно. Её нужно убрать в закрытый фонд. Да, я скажу ректору, чтобы сделал распоряжение.

— Не могу припомнить, чтобы приносил сюда эту книгу. Очень странно… Простите мне мою рассеянность.

— Что с ней?! — разом выпалили два голоса.

— Не вопите так, — отозвался человек. — Она жива. Вы пришли и забеспокоились вовремя. В кои-то веки! Поднимите книгу с пола, это ценный экземпляр!

— Вы только о книгах и волнуетесь! И о тишине в библиотеке! Так нам звать лекаря или нет?

— Боюсь, что лекарь сейчас занят другим делом — готовит успокаивающую микстуру для госпожи Крайм.

— Доцент Крайм женат?

— Нет, это его сестра. Которая решила навестить брата и сделать ему сюрприз. Но сюрприз поджидал её.

Голоса смолкли как раз тогда, когда мне захотелось узнать подробности. Сейчас я слышала их чётче, но всё ещё не могла открыть глаза. Заговорить тоже не получалось. Язык словно прилип к нёбу, а веки стали тяжёлыми и не желали подниматься. Как у Вия.

— Но мы ведь не можем оставить её в таком состоянии! — снова произнёс приятный взволнованный голос.

— Госпожу Крайм вы в таком состоянии оставили, и ничего, — возразил ему другой — тот, что мне слышать совсем не хотелось.

— С чего вы взяли, что это были мы?

— Не нужно быть гением дедукции, чтобы это понять.

Гений дедукции! Это он про Шерлока Холмса? Или у них есть свой герой-детектив?

Прозвучали шаги, и обладатель этого голоса ушёл. Дышать сразу стало легче. Видимо, находилась я всё-таки не под водой.

— Господин Гирдемар!

— Молодой господин, вы снова шумите в библиотеке! Что я могу сказать? Профессор Андрих заявил, что жизни девушки больше ничего не угрожает.

— Но она ещё не пришла в себя!

— Я всего лишь библиотекарь и не умею приводить в себя бесчувственных молодых девиц!

— А что об этом говорят книги?

Правильно — я тоже предпочитала мысленно советоваться с персонажами любимых произведений.

— Есть старая сказка, в которой поцелуй принца пробудил принцессу от долгого сна.

— Но этот сон не настолько долгий! А, впрочем, можно попробовать. Принцем буду я.

— Почему ты?

— Потому что я больше похож. Глянь картинки в сборниках сказок — все принцы там сплошь очаровательные блондины! Господин Гирдемар, подтвердите этот непреложный факт!

— Я, конечно, не могу судить о мужском очаровании, но, если вспомнить иллюстрации… гм… тогда вы правы.

— Вот видишь!

— Это ещё ни о чём не говорит! Тоже мне, принц обворожительный! Мы не в сказке!

Хуже — мы в фэнтези. Я попыталась это сказать и даже, кажется, шевельнула губами, но никто этого не заметил. Они бы слишком заняты своим спором.

— В сказке или нет, эту теорию надо проверить! Пропусти меня! Уй, и не наступай на мою больную ногу!

— Это не я наступил, а ножка стула!

— Ты его подвинул! Я тебе это припомню! Ты у меня…

— Так! Молодые господа! Моё терпение на исходе! Целуйте и покиньте библиотеку! Можете кликнуть лекаря по дороге — пусть заглянет, как освободится!

«Кого это они собрались целовать?» — успела удивиться я. Но голоса снова замолчали. Впрочем, ненадолго.

— Это сделаю я!

— Нет, я!

— Библиотека — не место для потасовок!

Судя по всему, протестующего уже никто не слушал, потому что прозвучало громкое пыхтение, кто-то выругался какими-то незнакомыми словами, которых я, к сожалению, не запомнила, а затем к моим губам прижались чужие. Ненадолго — я едва успела почувствовать быстрое прикосновение и тёплое дыхание, как это ощущение тут же исчезло. Голоса стали громче.

— Видишь, ничего не произошло! Я же говорил, что это должен был быть я! Не выйдет из тебя принца!

— В сказке не говорится, сколько раз он её поцеловал и с какой попытки она проснулась!

— Может быть, вы наконец-то покинете библиотеку?!

В этот момент я окончательно пришла в себя. Голова гудела, в глаза словно песка насыпали, и всё же я смогла выпрямиться на стуле и наконец-то рассмотреть окружавших меня людей. Это оказались господин Гирдемар, Кей и Ваур. Библиотекарь, судя по всему, уже начинал выходить из себя — покраснел, как помидор, отчего седые волосы казались ещё белее. Оба парня выглядели встрёпанными и напоминали подравшихся за семечки воробьёв.