Академия неслучайных встреч (СИ) читать онлайн


Страница 70 из 113 Настройки чтения

Когда с подбором одежды было покончено, я постаралась незаметно выскользнуть из комнаты и направилась на поиски Кея. Меня тревожило то, что его могли уже посадить в карцер по решению ректора. После предупреждения Ваура это место представлялось мне самой настоящей темницей — тесной, унылой и сырой. В конце концов, академия располагалась в замке, а таким местам положено иметь где-нибудь в подвале мрачные казематы. Главное, чтобы студенты не проводили там столько же времени, сколько граф Монте-Кристо.

Когда я, снова не обнаружив Кея в столовой, свернула в сторону мужского общежития, мне навстречу попался профессор Андрих. К моему удивлению, он вёл под руку госпожу Дорлин, секретаря ректора. Рядом они казались странной парой — статная брюнетка в чёрном с золотом платье и беловолосый мужчина с закрытым маской лицом. Словно на карнавале. Я уступила им дорогу, а ещё попыталась стать как можно более незаметной, но поприветствовать их всё же пришлось, и преподаватель истории чернокнижного дела тут же остановился.

— Как у тебя дела с подготовкой к экзамену? — спросил он.

— Хорошо, — ответила я. — Сегодня почти всю ночь не спала. Учебник читала.

— Не появилось желания сменить факультет?

— Что? — выпалила я. Надо же, и не догадывалась, что здесь так можно. — Благодарю вас, но я лучше останусь на своём.

— Что ж, у тебя есть время подумать.

Когда они прошли мимо, я перевела дыхание и прибавила шаг. Нет уж, на факультет профессора Андриха меня никакими калачами не заманить. Пусть остаётся со своей лучшей ученицей Теа Собрен, чтоб ей пусто было!

В коридоре общежития для парней на меня посматривали с интересом, но никто ничего не спросил. По счастью, доцент Крайм не встретился, так что до комнаты Кея я добралась без каких-либо препятствий. На этот раз постучала, но ответа не было, и я решительно толкнула дверь.

Кей лежал на кровати. Он спал, но совсем не так тихо и безмятежно, как в прошлый раз. Морщился и всем телом вздрагивал во сне, цепляясь пальцами за край тонкого полосатого одеяла, которым укрывался. Я приблизилась к нему, стараясь ступать осторожно, чтобы не разбудить, но пол под ногами всё же негромко скрипнул. Кей что-то простонал, не просыпаясь, а я потянулась к нему, чтобы коснуться ладонью лба, и тут же отдёрнула руку.

Горячий, как печка. Сухие губы потрескались, а под глазами круги. Тут и врачом быть не надо, чтобы определить, что он болен.

Глава 17. Дорога в ночь

Первые несколько минут я стояла на одном месте, лихорадочно соображая, что нужно делать. Будь я в своём мире, не сомневалась бы. Для начала — приготовить горячий чай с малиной, проинспектировать домашнюю аптечку в поисках нужных лекарств, а в крайнем случае позвонить в больницу и вызвать врача на дом. Но здесь все эти варианты за исключением разве что чая отпадали. К тому же, неизвестно, бывает ли тут вообще малиновое варенье? Помогает ли оно в лечении сверхъестественных существ? Может, для них предусмотрено что-нибудь другое?

Тут я вспомнила разговоры о том, что в академии есть лекарь, и едва не хлопнула себя по лбу. Уж он-то должен быть в курсе, как действовать в подобных случаях! А, значит, необходимо, срочно его привести!

Я выскользнула за дверь и набросилась с вопросами на первого попавшегося в коридоре парня.

— Где найти лекаря?!

Выслушав его сбивчивые объяснения, я побежала к нужному кабинету, отчаянно надеясь, что лекарь окажется на месте. Мне повезло. Дверь открыли сразу же, как только я постучала. Лекарь оказался приземистым мужчиной, чем-то похожим на господина Гирдемара, только полностью лысым. Лицо у него было круглое и красное, как помидор, а мантия зелёная с широкой белой полоской внизу.

— Что случилось? — поинтересовался он, поправляя очки.

— Там… там… — отозвалась я, пытаясь отдышаться. — Там человеку плохо! То есть, не совсем человеку…

— Студенту? — невозмутимо уточнил лекарь.

— Да-да! — откликнулась я. — Моему однокурснику! Он сегодня весь день не был на занятиях, даже не ел! Я пошла к нему в комнату, а он… У него высокая температура, а ещё он спит и не просыпается!

Совсем, как я после той книги…

Этого я не сказала вслух, но промелькнувшая в голове мысль мне совсем не понравилось. Что, если Кей заболел не просто так? Может, его плохое самочувствие — результат колдовства? Значит, и ему тоже угрожает опасность? Но он-то не попаданец, во всяком случае, среди новеньких его не было!

— Разберёмся. Не паникуйте, молодая госпожа. Покажете мне его комнату?

— Конечно, идёмте скорее! — поторопила я лекаря, утешая себя мыслью, что медицинский работник в магической академии наверняка должен уметь отличать обычные болезни от наведённых чьей-то злой волей.

Я нетерпеливо дождалась, пока лекарь захватил свой саквояж, похожий на те, с которыми ходили наши врачи девятнадцатого века, и запер кабинет. В коридоре мужского общежития на нас обернулось ещё больше людей, но никто ничего не спросил. Когда мы пришли в комнату, Кей всё ещё спал. Одеяло съехало с кровати, и я подошла, чтобы его поправить. При этом случайно задела руку парня и вздрогнула, ощутив исходивший от неё жар.