Игра на жизнь, или Попаданка вне игры (СИ) читать онлайн
Наша идиллия была нарушена тонким, на грани слышимости, воем. Казалось, звук шел отовсюду. Дворецкий, что-то буркнув, мгновенно испарился, исчезнув за дверью.
Я дернулась бежать за ним, но отец сцапал меня за руку:
— Куда? Сказано: из кабинета ни шагу!
Отец мало того что в армии служил и считал, что настоящий мужчина обязан пройти армейскую школу, так еще и меня заставлял держать форму. До строевой подготовки дело не дошло — зачем мне ходить строем? — но вот приемам рукопашного боя и стрельбе по мишеням он и его охранники меня обучали.
Но никто не мог предположить, что мы столкнемся с магическими атаками.
Коршунов быстро сориентировался: утрамбовал меня в угол между стеной и диваном, да еще и прикрыл живым щитом, устроившись вместе со мной за укрытием и положив дуло пистолета на твердый подлокотник дивана.
Вовремя.
Вой стал таким высоким, что перешел в ультразвук. Стекла лопнули, брызнув такими мелкими осколками, что просеялись даже сквозь защитную магическую сеть, как иглы. И сеть местами лопнула.
Счастье, что отец был в кожаной куртке и сумел прикрыться рукой. Но от рукава остались иссеченные в лапшу лохмотья, а обивку с дивана содрало, как наждаком. И ежик на папиной голове стал гораздо короче.
— Не высовывайся, дочь.
«Аркус! — мысленно заорала я. — Кто атакует?»
«Тише, птичка, оглушишь! Сейчас разберусь».
Несколько секунд прошли в томительном ожидании. Магическим зрением я видела, что защитная сеть самовосстанавливается, затягивая бреши. Но враг тоже не дремал.
«Похоже, это твоя подружка, айэни Тайра, — доложил дух. — Не бойся, как бы ни была она сильна, с некромантами ей не справиться. Но у нас еще дракон, она его освободила…»
В окна кабинета полезла густая зеленая поросль — лианы с длинными, как у дикобраза, ядовитыми на вид шипами. Они впивались в мебель, оплетали, сдавливали и крушили ее в щепы. Рассыпался столик у окна, захрустели, как чипсы, два кресла.
— Беги! — Отец оценил обстановку, дернул меня за плечо и рывком бросил к двери, как тряпичную куклу. И сам ринулся следом.
Плети лиан, почуяв добычу, поползли за нами.
— Так нельзя же кабинет покидать! — проворчала я, безуспешно дергая ручку. — Закрыто!
Эх, мне бы сейчас мои свадебные колечки, оставшиеся на теле Тиррины! Зачем они мертвой? — затосковала я. И охнула, ощутив на пальце прикосновение — словно птица обхватила когтями. Впрочем, почему «словно»? Призрачный ворон, усевшийся на мою руку, сложил крылья, блеснул алым глазом и превратился в кольцо. С камня слетели искры и мгновенно соткались в защитную сферу.
Отец, вскинув пистолет, прострелил самую толстую и наглую плеть, почти добравшуюся до его ботинок.
— Жаль, что пули не разрывные, — вздохнул он. — Зато… хм… освященные.
Плеть дернулась, и в месте, куда вошла пуля, появилась светящаяся дыра. Она росла, захватывая новые участки зеленой плоти. Лиана таяла, рассыпаясь в серебристо-серый прах. Кто-то заверещал за окном от боли.
Коршунов безжалостно всадил еще две пули в толстые отростки. Выверенным жестом выхватил из кармана куртки и сменил обойму. Снова загрохотали звуки выстрелов, кабинет затянуло сизым дымом и пеплом.
Тварь, верещавшая за окном, умолкла, словно захлебнулась. Но я ошибалась, думая, что некроманты ее уничтожили. Пепел на полу собрался в зыбкое облачко, принявшее очертание девичьей фигуры.
— Стой! Не надо больше, пожалуйста! — прошелестели пепельные губы Тайры. — Я сдаюсь!
А дверь, которую я отчаянно дергала, наконец распахнулась, и ворвался дедушка Энхем. Одновременно с Дэйтаром, шагнувшим из арки портала.
В зыбкую фигуру Тайры полетели заклинания, спеленавшие ее, как мумию. Она не сопротивлялась, только болезненно морщилась.
— Зачем ты это сделала, Тайра? — укоризненно спросила я. Нет, я и не мечтала достучаться до совести коварной нелюди. Просто интересно.
— Ничего личного, сестра. Хотела взять тебя в заложницы.
— Сестра? В гробу я видела таких родственниц! Зачем я тебе в заложницах?
— Чтобы торговаться с хаором Суаф за свою свободу. — Айэни Воздушной Весны, уже вылепившая себе из пепла вполне твердое, хотя и бледно-серое тело, гордо вскинула голову. — Что мне оставалось делать, если Ворон сделал меня, как и других пленников-айэ, разменной монетой в торге с моими братьями и сестрами? Каждый борется как может. Я принесу клятву, что больше не посягну ни на тебя, ни на твою семью. — Она посмотрела на Коршунова и оценивающе пробежалась взглядом по его фигуре.
Блеск в глазах твари мне очень не понравился. Пусть только к папе сунется! У нее жених есть, молодой, красивый и жутко харизматичный. Или Тайра уже возмечтала с помощью папы пробраться на Землю? Надо будет предупредить отца.
Дэйтар брезгливо поморщился, стряхнул с руки в накопитель какое-то заготовленное заклинание, которое вилось черным дымком.