Игра на жизнь, или Попаданка вне игры (СИ) читать онлайн


Страница 113 из 126 Настройки чтения

— Ах, маэстро, вы мне льстите, — засмущалась баронесса и показала на меня взглядом. — Вот перед вами невеста графа Орияра — леди Тамара. А я всего лишь подружка невесты.

Маэстро посмотрел на меня внимательней и закатил глаза, изображая обморок.

— Кошмар! Ужас! Вы меня заживо убили. Четвертовали. У нас всего сорок минут, чтобы привести вас в божеский вид! — Причитая и заламывая руки, портной обошел вокруг меня. — Можно подумать, вы только что с поля боя, моя леди!

— Это недалеко от истины, маэстро Галантерей, — улыбнулась я.

— Галтений! Мое имя Галтений, госпожа. — Маэстро оглянулся на дверь, все еще закрытую бесформенным облаком. При всем желании это невозможно считать одеждой. Слишком похоже на мыльную пену. — Милейший, транспортируйте платье вон в тот угол, подальше от окна. Нам пока не до него. Коробки сложите на диван и можете быть свободны.

Искрящийся снежинками туман откочевал в угол у двери. За облаком обнаружилась знакомая фигура зеленоглазого рыцаря Кенза. Он так ловко сплел заклинание левитации, что его ноша словно двигалась сама. За широкой спиной рыцаря пряталась Белинка и еще одна девушка постарше. Черные волосы, характерный нос с горбинкой и форменное черное платье с эмблемой Ворона выдавали в ней суафитку. Девушки держали в руках узорчатые коробки и резные футляры.

Кенз, освободившись от ноши, развернулся и не сдержался: лицо его вспыхнуло радостью.

— Лисси! Сестренка! Ты вернулась!

Служанка, стрельнув в меня глазками, прошипела:

— Тихо ты! Потом поговорим.

Кенз и Лисси — брат и сестра? Да ничего же общего в лицах! Даже цвет глаз разный!

Я онемела от удивления. Чем немедленно воспользовался портной, развивший бурную деятельность.

— Компаньонка, говорите? — прищурился он, глядя на леди Наиссу. — Какая у вас магия, прекрасная леди?

Стало обидно. Меня он прекрасной не назвал. Это оскорбление. Известно же, невеста — самая прекрасная девушка в день свадьбы! Боги мои, как же я выгляжу? И главное, как меня выдержал Дэйтар?

— Я белая адептка из Верхнего мира, — застенчиво улыбнулась баронесса, отвыкшая от комплиментов. При дворе она была в опале у королевы-матери, никто не рисковал оказывать ей знаки внимания, даже слуги.

— Вижу, вижу. То, что надо. Ваша помощь просто жизненно необходима госпоже невесте. Белинка будет у вас на подхвате. Сар Кенз, благодарю за помощь. Идите уже немедленно, не мешайте! Ну-с, леди и девочки, приступим! Даю вам пять минут на водные процедуры и жду вас здесь. Сар Кенз, ступайте-ка, голубчик, вон! Вам тоже не помешает освежиться, петухами от вас разит, благородный рыцарь.

Я надеюсь, у меня будут дети. Они просто обязаны появиться, чтобы мне было кому на старости лет рассказывать об этой свадебной эпопее.

Утешает только одна мысль: чем больше преодолено препятствий для соединения с любимым, тем крепче семья. Фронтовая дружба прочнее эфемерной любви.

С другой стороны, может, это Небеса предупреждают не связываться с некромантом и потусторонней личностью?

Кошмарные панические мысли атаковали меня во время спешных банных процедур. Никто не дал мне расслабиться в горячей водичке. Или хорошенько утопиться.

Обе служанки сносно владели бытовой магией. С помощью заклинаний Белинка подогрела воду, затем меня высушили, смазали кожу кремами, залечили свежие царапины и даже удалили застарелые детские шрамы на коленках.

В десять минут мы, конечно, не уложились. Нахальный маэстро нетерпеливо стучал в дверь и заполошно покрикивал, невзирая на субординацию. Но через треть часа я была уже свежа, как утренняя роза, одета в нижнюю шелковую рубашку, и девушки приступили к прическе. Маэстро Галтений оказался не только портным, но и стилистом, и руководил процессом. И свою задачу видел не в том, чтобы платье мне шло. Это я должна была подойти к платью.

— Без примерки? — скептически посмотрела я на туманное облако в углу.

— Разумеется! — воскликнул Галтений и щелкнул пальцами, как огнивом.

Сноп слетевших искр взвился и огненной пыльцой осыпал историческую реликвию. Туман развеялся.

Точно не надену, оценила я открывшееся зрелище. Обман, кругом обман. На перекладине висела полупрозрачная накидка, более уместная для гурии в раю или в качестве костюмного реквизита для стриптизерши.

Галтений с трепетом снял ее с вешалки, прищурился на меня.

— Готовы, леди Тамара?

Я пожала плечами и поднялась с кресла. Нет, конечно. Но разве это кого интересует?

Стилист-портной выгнал служанок:

— Спасибо, девушки, ваша помощь тут больше не нужна, таинство облачения невесты хаора не для посторонних глаз. Ждите миледи в зале.

Дождавшись, когда девушки выйдут и плотно закроют за собой дверь, снял с вешалки и встряхнул накидку, накинул мне на плечи, и я на миг почувствовала себя так, словно на меня опустили могильную плиту. А потом тело стало легким-легким, а голова — пустой, как воздушный шарик в ясном утреннем небе.