Игра на жизнь, или Попаданка вне игры (СИ) читать онлайн


Страница 26 из 126 Настройки чтения

Сар снова напрягся, но молча смотрел, как я меланхолично жую листик. А тот, как назло, оказался резиновым. И Таррек, не сталкивавшийся никогда с земными девушками, которые если им что-то надо, то перевернут мир и достанут, сдался:

— Может быть, подарок от имени клана Белого Ворона сможет как-то смягчить… излечить вашу травму? Дивное бриллиантовое колье с редкими по цвету и чистоте камнями.

— Бриллиантами меня не удивить. — Я скептически взглянула на мужчину. — Знаете, мне не хотелось бы производить на вас впечатление капризной и взбалмошной девы, не достойной руки и сердца единственного наследника династии Орияров. Но вы натолкнули меня на мысль. Мне бы хотелось какой-нибудь сувенир на память о вашем доме и о вас, cap Таррек. Камни… да, пожалуй, пусть это будет камушек. Но не драгоценность, коих у меня на любой вкус, а что-то необычное. Пусть это будет небольшой чеер-камень. Это будет символично.

— Чеер-камень? — нахмурился cap. Все-таки дураком он не был. — Зачем он вам?

— На память. Добрую. О том, как легко какой-то пустяк мог стать причиной долгой и недоброй памяти.

Я обвела взглядом лица присутствующих, внимательно ловивших каждое тихое слово из нашего разговора, и улыбнулась. Хищненько. С этими — только так, иначе заклюют.

Выражение черных глаз сара я не могла разгадать.

— Хорошо, таинэ. Вы получите ваш чеер-камень, но пустой, — криво улыбнулся Таррек, перекинувшись взглядами с кем-то за столом.

— Конечно. Это же сувенир.

— И вы не будете расстраиваться, что мы забрали наш чеер-шар, выданный вам временно.

Как? Уже? Воспользовались моим отсутствием и ограбили мою спальню? И не постеснялись вытащить Аркуса, нежившегося в ванне и спрятанного под шапкой пены? Изверги!

«Паноптес-Аркус, отзовись!» — позвала я.

Но дух молчал.

Мне стоило большого усилия удержать на лице улыбку и даже глазом не моргнуть.

— Да было бы из-за чего расстраиваться, cap Таррек. — Я промокнула губы салфеткой. — Из-за упрямого и плохо контролируемого духа? Вы совершенно правы: для меня, слабого и неопытного менталиста, это опасно.

Вот теперь Таррек расслабился и даже откинулся на спинку стула, спрятав торжествующую морду за поднятым к губам кубком.

— Ваше здоровье, таинэ. Искренне рад, что у графа Орияра такая разумная невеста.

И быстрый взгляд, брошенный на мои кольца, показал, что Таррек что-то подозревает об истинных намерениях Дэйтара. О том, что в любой момент амулеты могут исчезнуть с моих рук, как исчезла подвеска с посланием.

Стоп. Где твои мозги, Коршунова? Если Таррек не хочет возвращения династии Орияров в сферу Суаф, то этот Белый Ворон теперь — мой временный союзник, даже если он сам пока об этом не знает! С ним мне нельзя ссориться ни в коем случае.

— Надеюсь, вы поможете нам в сегодняшнем ритуале поиска? — Маг, не стесняясь, пристально разглядывал мое колечко с частицей Ока Истины.

— Сделаю все, что в моих силах.

И тут он наклонился к моему уху, и я почувствовала, как нас накрывает полог тишины.

— Нам надо поговорить откровенно, леди Барренс.

— Давно пора, cap. Только верните чеер-шар в мои покои, туда, откуда взяли. Аркус не любит, когда с ним обращаются, как с рабом лампы.

— С кем?

— С рабом. В наших сказках описывались случаи, когда духов запирали заклинаниями в каком-нибудь сосуде и они становились злыми джиннами. Вырвавшись на свободу, они убивали своего освободителя и всех, до кого могли дотянуться. Одиночная камера разрушает психику заключенных, даже если они бестелесны.

— Он сам себя из вредности лишил общения с живыми. И потом, мы же договорились, таинэ. Чеер-шар — в обмен на небольшой сувенир. Вы его получите сразу после завтрака. Выберете сами из нашей коллекции уже обработанных, но еще свободных чееров.

— Но попытаться-то я должна была, — рассмеялась я. И тут же оборвала смех: — Как состояние сары Риандры?

— Без изменений.

— Могу я ее увидеть?

— Вы целительница?

— Нет.

— Тогда это просто любопытство, таинэ.

Похоже, до моего отъезда из клана бедной женщине не дадут открыть глаз. Может быть, еще и по той причине, что я менталист и магистр Нэйсон высоко оценил мой потенциал?

Откладывать мы не стали, и сразу после завтрака cap Таррек провел меня в подземелье замка. Всех тщательно оберегаемых сокровищ я не увидела, как и ловушек, их охраняющих. Лишь пару стражей у массивной каменной двери, защищенной еще и стальными щитами.

Я даже усомнилась в своей особенности видеть активные заклинания, но напрасно: стоило войти в помещение с низким потолком и множеством ниш, как меня ослепило сиянием: и сами ниши, и сундуки в них, и вещи на открытых полках были оплетены многослойными волшебными тенетами. Отдельные рисунки складывались в изумительной красоты ковер, по которому пробегали сияющие волны магического «сканера».