Игра на жизнь, или Попаданка вне игры (СИ) читать онлайн


Страница 69 из 126 Настройки чтения

— Сказать ты можешь что угодно, я же не смогу проверить.

— Хочешь, научу проверять слова таких, как я? — Демон подался вперед, но с подоконника не спрыгнул.

И кстати, он ни одной частью тела, включая широченные плечи, не пересек границу, за которой начиналась территория комнаты, словно ее закрывал невидимый отвесный щит. И жестикулировал рогатый так, чтобы не задеть незримую черту.

— Обойдусь как-нибудь! — фыркнула я.

Поняв, что меня взяли на «слабо», и демон не может ступить внутрь комнаты, я осмелела и рванула в спальню. Но дверь захлопнулась перед носом, треснув меня по рукам. Бумажная обертка свертка порвалась, и меня затопили шелковые волны и белопенные кружева с уже знакомым рисунком. Целенькие кружева, кстати, и почищенные от пыли до ослепительной белизны. Кажется, у демонов Нижних сфер неплохая химчистка.

— Не делай глупостей, детка. Съем! — Незваный гость клацнул клыками, но предпринять больше ничего не мог и досадливо поморщился, поняв по моей торжествующей ухмылке, что я его раскусила. — Ты должна надеть именно это платье, и времени у нас остается совсем мало.

— Почему именно это? Мало для чего? И как ты, бездна тебя дери, обошел охранный периметр?

— Ты забыла спросить главное: мое имя.

— Не интересует.

— Маанеф, наследник прокуратора провинции Кьор, племянник самого…

— Я же сказала: не интересует, — оборвала я ненужные откровения.

— Надевай платье, Тамара, я отвернусь.

— Ты не ответил ни на один мой вопрос.

— Когда ты станешь моей наложницей, я отучу тебя задавать вопросы.

— Мечтай.

— Не тяни время, иначе останешься без мужа. Через два-три часа в Орияр-Дерте назначен третий этап брачного ритуала графа Орияра с его избранницей, графиней Тирриной Барренс. Мы узнали, что к алтарю он пойдет с куклой — поддельной невестой, выращенной из мерзкого зародыша самого отвратительного и подлого существа во всех вселенных…

— Демона? — Я невинно похлопала ресницами.

— Айэ.

— Какой ужас!

— И не говори. Мы были в шоке от такого коварства. Мерзавец Дэйтар ломает нам всю игру. Но у тебя нет и этих трех часов, потому что на подходе твой наставник, он же дворецкий, он же магистр некромантии Энхем Чесс. А с ним — советник Дэйтара cap Эрдан, Мастер Путей, Проводник Смерти. Эти двое полны решимости выпнуть тебя восвояси, в твой ничтожный ядовитый мирок, где ты будешь прозябать на побегушках у твоего папаши.

— Так это ваших лап дело! Вы выкрали мою душу из моего мира!

Синяя морда поморщилась:

— Не кричи, я же предупреждал. Видишь ли, все должно было случиться не так, как случилось. Все полетело кувырком из-за дуры Тиррины, хреновых айэ и трижды проклятого Дэйтара Орияра. То, что твоя душа попала в тело дрянной девчонки — чистая случайность. И мы должны ее исправить. Когда-нибудь. Сейчас ты должна пойти к этому дурацкому алтарю этих глупых Верхних Небес и завершить брак. И не ври, что ты этого не хочешь.

— Я ничего тебе не должна.

— Предлагаю сделку. Я помогаю тебе отправиться в Орияр-Дерт и уничтожить подставную куклу с твоим лицом и фальшивыми кольцами, а ты принимаешь мою помощь и становишься женой Дэйтара.

— И в этот момент вы возвращаете душу Тиррины в ее родное тело? Нет.

— У тебя нет другого выхода, глупенькая.

Напрасно он так со мной.

— Почему же? — осклабилась я. — Выход мне найдут маги клана Белого Ворона, а Энхем Чесс и cap Эрдан проведут ритуал обмена душ. И ваша подсадная утка Тиррина, возвращенная в собственное тело, навсегда останется здесь, в пещерах. А я вернусь домой, спокойно доучусь в универе и построю новую жизнь, где нет места коварным демонам, мохнатым айэ и прочей нечисти.

На слово «нечисть» демон обиделся. Поджал губы и отвернулся.

Пока он обижался, я быстренько напялила платье.

— Почему тебя не видят защитные заклинания? — не выдержало мое любопытство.

— Потому что я в гнезде Белого Ворона с официальным визитом, — буркнул рогатый. — Говорю же, у меня сделка с хаором Суаф. Я привез Кари.

— В обмен на кого? — В груди неприятно кольнуло. Нет, не может быть, чтобы Дэйтар предал меня. Разве стал бы он так защищать, амулеты на меня навешивать, если решил обменять?

— Не на кого, а на что. На разговор с тобой с глазу на глаз. Час по времени Суаф, и он уже истекает.

Я оторопела. Дэйтар — что? Меня продал? Не меня, — будем справедливы, — а час моей жизни. Он так уверен в моей стойкости? В силе своих амулетов? Что-то его предыдущим невестам они мало помогли.

Очередная демонстрация равнодушия Дэйтара подкосила меня. Но я вовремя вспомнила, каким немыслимым испытаниям подвергал меня Черный Ворон, когда я всего лишь претендовала на место экономки в его замке. А если и сейчас это лишь испытание?