Игра на жизнь, или Попаданка вне игры (СИ) читать онлайн
— Ах, ерунда, и не такое лечила! — Тайра легкомысленно махнула рукой. — А ведь сейчас я — не простая айэ. Я — айэни, и мне открыта большая сила даже здесь, в Орияр-Дерте, в полной изоляции от потоков жизни Айэры.
«Идите ко мне, бандерлоги!» — мрачно подумала я.
«Советую принять ее помощь, птичка», — шепнул Аркус.
Но я уже стреляный воробей.
— И какую плату ты возьмешь за помощь, айэни?
— О чем ты? Какая плата? — В притворном ужасе Тайра всплеснула руками. — Мы же почти сестры! Это я у тебя в неоплатном долгу — ты спасла меня уже дважды. Благодаря тебе я сохранила жизнь и разум. Если я смогу тебе чем-то помочь, это будет лишь часть моего долга перед тобой.
«Соглашайся. Я прослежу, чтобы она не навредила тебе», — снова встрял неугомонный Аркус.
Я уже готова была принять помощь и от черта лысого, не только молодой волшебницы, выращенной из тайно принесенного мной в крепость зародыша. В конце концов, особого зла она мне пока не причинила, да и ее «коллега», айэни Зим, всего лишь использовала меня втемную, но не покушалась на жизнь, хотя могла, с ее-то возможностями. Но что-то меня останавливало. Не верю я этим айэ! Подозрения ожили с новой силой: а если Тайра в сговоре с врагами? Портал был открыт именно здесь.
— А твою магию не почувствуют стражники? — спросила я и тут же запоздало прикусила язык. Если уж никто не прибежал на сработавший портал… Почему, кстати?
Тайра успокоила:
— В лаборатории стоят магические экраны, чтобы никакие эксперименты не повредили замок. А уж когда граф Орияр перенес сюда маргиссу, то удвоил защиту от магии айэ. Конечно, он навесил следящие заклинания и зеркала, но их незаметно отключил тот, кто привел тебя сюда. Он прекрасно знал, что только здесь его магия останется незамеченной.
— Ты видела, кто это?
— Смутно. Он постарался прикрыть лицо, но я запомнила его магический след. Увы, я не знаю ничьих имен, а след описывать бессмысленно. Только я смогу его узнать.
— Странно, что он оставил свидетельницу, — пробормотала я.
Айэни рассмеялась:
— Милая сестра, это перед тобой я такая открытая, а остальные видят меня так.
И Тайра на миг преобразилась в то огромное и нелепое растение, похожее на зеленый волосатый кактус, какое я видела перед путешествием в Нижний мир, с уродливой головой без рта и глаз. Безобразное, безмозглое и безопасное растение, которого никто и не подумает стесняться.
— Это твой настоящий облик? — ужаснулась я.
— Конечно нет! — Передо мной снова возникла возмущенная красавица. — И что значит — настоящий? Я такая, какой хочу и могу быть. У айэни любой облик — настоящий. Конечно, есть чуждые нашей природе формы, которые мы не сможем принять при всем желании. Например, я не могу превратиться в рыбу, змею или демона. Ах, обо мне мы потом поговорим, Тамара. Сейчас гораздо важнее вытянуть из тебя яд. Иди ко мне!
Но снова что-то удержало меня на расстоянии от протянутых рук Тайры.
— А где вторая маргисса? — Я, озираясь, обошла вокруг кадки с маргиссой, заглянула за ближайшую колонну. Странно, но моей копии нигде не видно.
— С лицом Тиррины? Она была здесь… — На глазах айэни проступили слезы. — Он уничтожил ее. Сжег. И я не смогла помешать. Испугалась, что он и меня убьет, и я не смогу…
Она, спохватившись, замолчала.
— Не сможешь что? — Я резко повернулась и впилась взглядом в лицо айэни. — Зачем был такой сложный план, чтобы ты попала именно в Орияр-Дерт, Тайра Вирт?
Она вытерла слезы, взгляд ее стал строгим:
— Я отвечу тебе правду, сестра, если ты немедленно примешь мою помощь. Излечить полностью не смогу, как я уже говорила, но ты доживешь, пока тебе окажут помощь целители, они найдут противоядие. Доверься мне, Тамара, иначе будет поздно.
Действительно. Если моя душа покинет это тело тут, вряд ли попадет обратно на Землю. А все ближайшие чееры, похоже, уже заняты. Кстати, найти бы надо ту иглу-гусеницу и обезвредить, а то еще испортит тут мою Тайру.
Я взяла ее за руки, и тут же меня оплели тонкие стремительные лианы, заключив в душный кокон. Усики и листочки пролезли под одежду и облепили тело, даже в уши и нос попытались пролезть. Только бы мои амулеты не восприняли это как нападение. И почему Дэйтар не предусмотрел, что меня могут отравить двухкомпонентным ядом? Какой недосмотр с его стороны!
И еще интересно, когда мой жених поймет, что демоны его провели? Впрочем, чем позже поймет, тем лучше для меня.
Судя по тому, что отступила дурнота, а возвращалась ясность мышления, лианы — отличное обеззараживающее средство. Усики и листочки, вытянув яд, осыпались пеплом, от него мое уже не белое свадебное платье стало равномерно серым. Зато грязи не видно.