Драконы Хитхгладэ (СИ) читать онлайн


Страница 177 из 268 Настройки чтения

Ну ладно… на самом деле, с осуждением на меня смотрит один Чезанно, остальные просто спокойно ждут, когда я удовлетворюсь и успокоюсь.

— По моей… — снова едва слышно пролепетала девчонка.

Я с возмущением уставилась на нее, потом с надеждой посмотрела на Анаэля. Потому что иначе мы так и будем в час по чайной ложке, а я от такого звереть начинаю…

Демон смешно надул губы и изобразил на лице изумление, смешанное со скептицизмом, в переводе на общечеловеческий означающее: «Надо же, ты доверяешь мне продолжать допрашивать это запуганное чудо?».

— Подробнее!.. — вот вроде спокойно сказал, а мне все равно захотелось сразу поделиться историей всей своей жизни, начиная от падения с кроватки в семимесячном возрасте.

Девушке — тоже, поэтому она активировалась и, можно сказать, что защебетала… только едва слышно и постоянно запинаясь.

— Просто Альбано… он в деревне… в нашей… а я тут, с пятнадцати… тетушке помогаю… и меня лэр Маурицио… и получается, что я как бы порченная… а Аль хороший… зачем ему такая?.. Вот и…

Даже сидя на другом краю стола, я услышала, как у Чезанно заскрипели зубы. Лана тоже почувствовала недоброе и ринулась к мужу. Так что Чез как раз встал и сделал шаг к Ребекке, когда на нем повисла его жена, тоже не очень членораздельно твердящая про то, что девушка не виновата, она просто запуталась, она никого не соблазняла, она тут вообще полы в подсобках моет, где бытовой магичке лень убираться…

Да, все же чувствуется, что Лана — не местная. Оправдания она придумывала явно не для этого мира. Здесь вроде как женщин в соблазнении мужчин обвинять еще не додумались.

— Ты беременна? — аккуратно освободившись от испуганной жены, Чезанно уставился на еще более напуганную Ребекку.

— Нет… То есть да… То есть… я без претензий!.. Лэр Маурицио обещал позаботиться о ребенке, а меня пристроить в жены кому-нибудь… достойному… — судя по гораздо более длинной заминке перед последним словом, девушка и сама не очень верила в то, что ей повезет с замужеством.

— Чез… она не виновата!.. — снова начала причитать Лана.

— Замолчи, без тебя вижу, — рыкнул на жену Чезанно. — Виноват отец, обрюхативший поломойку, вместо того чтобы взять любовницу из приличной семьи. Так опозорить мать!… Теперь же это… эту… теперь же ее надо под опеку и позаботиться о…

Чез снова уселся на стул и зло уставился в одну точку.

— Я могу идти, лэр? — через пару долей, прошедших в полной тишине, Ребекка, шмыгнув несколько раз носом, храбро рискнула напомнить о себе.

— Нет, — снова активировалась я.

Возможно, эта девушка была наша последняя надежда получить какую-то информацию, только я не очень представляла, что надо спрашивать. Поэтому решила играть в открытую:

— Аль почему-то считал, что у вас могут возникнуть неприятности.

— А вы знакомы с Альбано? — девушка умоляюще посмотрела на меня: — Не говорите ему про меня! Он хороший, он захочет на мне жениться!..

— Не захочет, — мрачно пробурчал Анаэль и уже погромче повторил мой вопрос: — Неприятности у тебя были?! Перед нападением на замок?!

— Перед нападением, — девушка растерянно заморгала глазами и вдруг расплакалась: — Я так и знала… Знала, что это все из-за меня!.. Я не хотела говорить!.. Не хотела!.. Только он так на меня смотрел, словно все узнал!.. А я только подумала!.. А он…

— Отставить макать капитана! — теперь уже рыкнула я, внезапно вспомнив старый детский мультик.

— Нет, лэр, он не капитан, он из гвардии, но не капитан, а маг. Он сюда перед самым нападением приезжал, вместе с дядей Альбано.

— С каким дядей?! — я почему-то сразу на Оберона подумала, даже испугаться успела, поэтому от страха выкрикнула этот вопрос звонким, почти девичьим голосом, но тут же сделала конспиративно-мрачное лэровское лицо.

— Так дядя Альбано во дворце… лакеем… при лэре Маурицио. Вот они вместе и приезжали, что-то забрать. И к тетушке моей зашли, а тут я… А тетушка давай меня бранить, а они: «Раз перед богатыми ноги раздвигаешь, может, знаешь, где у них деньги хранятся?»… А лэр Маурицио один раз при мне тайник открывал, бумаги какие-то хотел достать… Я и сказала, что про деньги ничего не знаю, а про себя про книгу с камнями подумала… Я только подумала! А этот маг сразу так посмотрел, словно все понял.

— А про книгу с камнями откуда знаешь? — чуть ли не подпрыгнул вместе со стулом Чезанно.

Я же истерически пыталась в голове уложить события по временной шкале.

Девяносто первый день лета — у нас в Академии собирается Сенат и командующие гвардией. Ни лакеев, ни гвардейских магов там не было, совершенно точно. Зато там болтливый лэр Маурицио хвастается, что у него дома хранятся мемуары предка… О камнях на книге он вряд ли упоминал.