Драконы Хитхгладэ (СИ) читать онлайн


Страница 222 из 268 Настройки чтения

— Соберем консилиум, — пообещала я и решительно направилась к совещающемуся руководящему составу: — Надо идти за посохом, одобрите вы это или нет, — поставив их перед фактом, кратко пересказала происходящее в замке Чезанно и чуть ли не командным тоном закончила: — Ищите противоядие, как можно скорее. А я пойду искать оружие…

Ректор устало махнул рукой, а Мухобой, грозно взглянув в мою сторону, принялся снова инструктировать Демо и Медо.

— Чем меньше со мной пойдет людей, тем проще, — влезла я, чувствуя, что мне собираются навязать обоих братьев. — В случае опасности у меня получится поднять только двоих…

— Значит, принципиальной разницы между тремя и четырьмя уже нет, — спокойно ответил Мухобой.

Пришлось так же устало махнуть рукой, как совсем недавно лэр Тестаччо:

— Главное, найдите противоядие…

До гроскурской пещеры мы добирались в четыре захода. Опасности не было, и желания надорваться в самом начале путешествия — тоже. Поэтому сначала я перенесла Медо, потом Эззи, потом Демо, потом Сальваторе…

Эззелина было даже немного жаль, потому что он до сих пор не пришел в себя окончательно. Слепая и глухая агрессия, с которой он на меня накинулся, отступила, и Вазелинка прозрел, только было уже поздно. Слова сказаны. А как выяснилось, Эззи готов был прослыть шантажистом, вором, дракононенавистником, но не трусом. Придумать что-либо, чтобы выкрутиться, он не успел и теперь стоял у входа в пещеру, растерянный и злой. Причем злой на меня, на Демо, на Сальваторе… но не на себя. Просто не напарник, а мечта! И от него, возможно, зависит наша жизнь!..

Мужчины, настоящие мужчины, игнорируя тот факт, что я — дракон, запихали меня в середину. Первым шел Сальваторе, за ним Демо и понурый Эззелин, напряженно-обреченный, то вздрагивающий от малейшего шороха, то прущий напролом, шалея от злости на всех нас и сложившуюся ситуацию. К счастью, ему хватало ума осознавать, что слушать его тут никто не будет, так что все свои мысли он держал при себе, выражая их мимикой.

За ними шла я, а замыкал процессию Медо, оберегая мой тыл…

В полной темноте мы какое-то время двигались прямо по подземной реке, которая так манила меня в мое первое посещение пещеры. Очень не хотелось задумываться о том, что за склизкая мерзость копошится у меня под ногами и во что я вляпалась, поскользнувшись и ухватившись за стенку… Сальваторе предусмотрительно материализовал нам всем сапоги из плотного материала, похожего на резину. Но все равно было противно и мокро — вода в реке очень скоро стала доходить до талии, а потом и до груди, к тому же потолок постоянно становился все ниже и ниже. Дышать становилось все труднее… Не понимаю, как тут контрабандисты бродят добровольно?!

— Пришли, — выдохнул наконец наш путеводитель, и мы остановились. — Сейчас будет переход через туннель, — поддержал Сальваторе наш моральный дух: — Главное, не запутаться в переходах, а то выйдем в Ксоргладэ.

Медо у меня за спиной недовольно хмыкнул, а Эззелина, повернувшегося ко мне боком, буквально перекосило. Демо и я отнеслись к сказанному философски — ну посмотрим на Ксоргладэ и вернемся обратно, делов-то?!

Тут я почувствовала эмоциональное волнение Фредониса: напряженное ожидание, опасность, легкое покалывание адреналина…

— Что у вас там происходит?

— Нападение на замок. Не волнуйся, Рин! Я не собираюсь обращаться без необходимости.

— Успокоил, — я постаралась передать и поддержку, и одобрение, и что я его очень люблю… и что надо убивать аккуратно, стараясь сразу же уничтожить и змейку-обруч, не давая ей никого ужалить.

— Все понял, не волнуйся! Передам Каджисо, пусть свяжется с лэрой Адварой, — мне тоже досталась и волна любви, и утешение с пожеланием не скучать…

Знал бы он, как я «не скучаю»! Но, к счастью, прощупывать меня эмоционально у Фредо получалось, а вот подключаться к «трансляции» без моего согласия — нет. Так что главное в моем случае — это спокойствие!..

Змей сейчас занят битвами в замках, управляет иллюзиями. Поэтому опасность минимизирована — самое время идти за посохом. Нет, конечно можно поверить, что он всемогущий, а его иллюзии сами по себе такие умные и знают, как себя вести в одном случае, а как — в другом… Но мне кажется, что это уже перебор.

Я могу поверить в единую программу для всех змеек-иллюзий, и пока что их поведение подтверждает мои мысли — они всегда или уползают, или сползаются, соединяясь в монстра. А сейчас они ведут себя по-другому, значит, программа сменилась, а это большая нагрузка, требующая внимания и постоянного контроля… Он столько лет жил без врагов, расслабился, наверное.

Уф-ф-ф… Не знаю, как змей, а я — спокойна, как удав!.. Мужья не должны ничего заметить. Главное, чтобы у них самих все было хорошо.

Нет, мы не попали в Ксоргладэ, мы даже не попали на развалины замка предков Чезанно… Сальваторе оказался отличной путеводной звездой, и мы перешли по туннелям в подвал под тем самым замком, в котором когда-то давно-давно жил некромант. Только в момент перехода наш состав увеличился еще на одно живое существо.