Драконы Хитхгладэ (СИ) читать онлайн


Страница 228 из 268 Настройки чтения

— Сейчас она вне опасности, потому что сама подстраховалась, — пояснил на всякий случай Хамон, внимательно обследовав лэру Руджери ментально. — На ней довольно мощный самодельный экранный блок, защищающий ее мысли не только от внешнего, но и от внутреннего вмешательства. На поддержку такого блока требуется много магических сил, и он уже начинает понемногу развеиваться без постоянной подпитки.

Намек был понятен. Еще буквально долей десять-пятнадцать — и эту женщину сведет с ума обруч на ее голове, активирующийся при малейшей опасности. То есть лезем ментально ей в мозг сейчас — натыкаемся на ее экран, взламываем — срабатывает обруч. И-ить… Как ни поверни, везде жопа!

— Короче, в архивах, с риском для жизни натыренных саламандрой… — теперь я, выходит, герой! А помнится, когда я с этим архивом им под ноги свалилась, меня отругали! — …очень много интересного, причем все на древнем языке, который тут знают только избранные. Удивительно, что змей не спалил этот архив к чертям. Или не успел, или не подозревал, сколько там всего скрыто, или бумаги заговоренные… — насчет заговоренных бумаг хорошая мысль, объясняющая, как мог столько времени проваляться под валуном посох. Будь я змеем, знающим, что часть смертельного оружия против меня прячется где-то в развалинах, я бы там все перекопала, но нашла бы и сломала. Так что явно без заговоров-наговоров не обошлось…

— Правда, все путанное, зарифмованное, обрывками и огрызками. Но кое-что понять можно, если напрячься.

Дальше Анаэль связался с Натаном, и тот процитировал нам через артефакт связи обрывки и огрызки, которые нашел и перевел. Их было довольно много. Рифма иногда страдала из-за перевода, но ангел старался сохранить смысл, который и так ускользал, если уж честно.

«Тьму свет огня легко развеет и смоет начисто вода. А некромант, ту тьму призвавший, ее изгонит навсегда. Но прежде зла сосуд разрушить алмазной гранью должен тот, кто душу вечного младенца на волю отпустить готов.»

«Свет открытого огня, чистота воды живой — инструменты для борьбы с изначальной липкой тьмой. Только тот, кто тьму призвал, победит её опять, но особенный алмаз должен тьмы сосуд сломать. Острой гранью сердце вскрыв, нерожденным дать покой. Душу лишнюю из тела изгнать мощью огневой.»

«С големом вечным тот сможет сразиться, кто из воды через землю к огню обратится.»

Глава 2-39 (55 день, 11 день осени)

Судя по темноте за окном, еще один день моего пребывания в новом мире закончился. Судя по молчанию вокруг — темнота была не только за окном. Беспросветно туманно и загадочно было и в наших головах.

— Без ста граммов чего покрепче тут не обойтись, — высказался за всех Жан. — Но одно понятно — надо откуда-то выкопать некроманта, который создал этого голема.

— За два с лишним миллиона лет от него и костей не осталось! — пробурчал недовольно Чез.

Анаэль в это время жестами намекнул Адваре и Чечи, что неплохо было бы привести в чувство нашу пленницу. Пока Натаниэль зачитывал нам перевод пророчеств, лишние уши были ни к чему, а вот сейчас можно уже и поговорить. Вдруг за оставшиеся лэре Руджери десять-пятнадцать долей выясним что-то интересное?

Главное, не могу сказать, что я внезапно возлюбила эту женщину — сначала она едва не убила Фредониса, затем пыталась использовать для своих целей Ниммея. Уверена, потом она планировала от него избавиться… А еще именно из-за нее мы оказались в подвале замка деда Эззелина. Нет, я не собиралась все это прощать!.. Но перед глазами настойчиво мелькали воспоминания о потерявшем разум охотнике и… Такой участи я никому бы не пожелала!.. Убить было бы честнее.

Кто-то из парней, чтобы не таскать сестру Сальваторе по замку в одном нижнем белье, галантно завернул ее в сорванную с окна «гнезда» бордовую занавеску. Хотя, по-моему, отсутствие на ней одежды скорее смутило бы мужчин, чем эту женщину. Черты ее лица были резкими, губы — тонкими, нос — длинным, скулы — излишне широкими, подбородок острым и выдающимся вперед, фигура — слишком жилистой. И при этом цинично-самоуверенный взгляд больших карих глаз из-под рыжевато-золотистой копны распущенных вьющихся волос.

Почему-то все вместе выглядело очень привлекательно, по крайней мере, для мужчин, поглядывающих на сестру Сальваторе с заметным интересом. Такое впечатление, что одна я помнила — разум вот-вот покинет это тело, надо торопиться, а не глазки друг другу строить!

Первым прочухался Анаэль, у которого сработал демонический иммунитет против женских чар, хотя размеры груди у лэры Руджери были очень даже впечатляющие.

— И для чего охотнику на драконов инициация? — вопросил он, сурово глядя прямо в бюст сестре Сальваторе.