Драконы Хитхгладэ (СИ) читать онлайн


Страница 64 из 268 Настройки чтения

Кажется, его ненависть и недоверие сейчас трансформируются в соболезнование несчастному. Как ни странно, все остальные парни тоже смотрели на Сальваторе с жалостью. А говорят, что многоженство — мечта многих мужчин… Врут!

По крайней мере те, кто находился в зале для заседаний, о таком не мечтали. Даже Анаэль сочувствующе вздохнул. А ведь он, наверное, уже знал о тяжелом семейном положении лэра Руджери.

Фредонис и Ниммей как-то подозрительно испуганно переглянулись, сначала посмотрев на меня. Очевидно, представили восемь Ринок на каждого, и им стало нехорошо.

Робби тоже поежился, незаметно от Агаты. Один Фонзи отреагировал как обычно, по-простому. Подошел к Сальваторе и хлопнул его по плечу:

— Ну ты крут, мужик! Уважаю и все такое…

- Восемь… очешуеть… — все еще продолжал переваривать услышанное Ниммей.

— Да, — лэр Руджери гордо, хотя и чуть печально улыбнулся и пояснил: — Это девушки, которые откликнулись на мой зов. Отец не стал их убивать…

— Продал отцу-настоятелю? — вроде это не было прямым осуждением Сальваторе, но посмотрел на него Ним так, будто в случившемся была его вина.

— Отцу-настоятелю продался я сам, — лэр Руджери устало вздохнул и с укором взглянул на Ниммея. — Я понимаю ваше недоверие, лэр Витьерра… — прозвучало это так, словно он сам себя пытался в этом убедить. — И, так как нам придется сотрудничать, я коротко, один раз, перескажу вам, как все было на самом деле.

Сальваторе уселся на стул поудобнее, мы все тоже расселись вокруг стола.

— После того, как выяснилось, что во мне течет кровь драконов, меня переселили в подвал и стали относиться как к животному. Опасному и плохо изученному. Поэтому человек, которого я много лет считал своим отцом, решил воспользоваться случаем и изучить, чтобы потом использовать для охоты за такими же, как я. Если бы он продолжал относиться ко мне как раньше — я бы стал первым потомком драконов, охотящимся на драконов. Меня с детства готовили к этому… Но он изменился. А его ненависть изменила меня.

Сальваторе, рассказывающий весь этот ужас спокойно-равнодушным голосом, остановился почти на полдоли, уставившись куда-то глубоко в прошлое. А потом продолжил:

— Тот зов, который им удалось записать, я издал не по его приказу. В тот день мне было особенно плохо и захотелось, чтобы прилетел сильный могучий дракон и уничтожил всех тех, кого я когда-то считал своими родными. Дракон не прилетел…

Мужчина снова замолчал. Мы тоже помалкивали, даже Ним. Надеюсь, его недоверие угомонится, потому что я верила каждому слову, сказанному Сальваторе.

— Откликнулась девушка, еще младше меня. Для которой именно мне пришлось стать сильным и могучим драконом. А потом для других, таких же, как она. Мы жили и ждали… А когда вырвались на свободу, потеряв двоих… и уничтожив того, кого я считал своим отцом… я пошел к настоятелю Ордена и предложил ему нашу помощь в обмен на защиту. Мы бы не смогли долго скрываться от охотников, даже если бы перебрались в другую страну. Охотники есть повсюду. Но они не будут подозревать хранителя в нечистоте крови. Так что я стал цепным драконом великого магистра, чтобы выжить и уберечь своих женщин. Уверен, вы, лэр Витьерра, поступили бы так же.

— Нет повести печальнее на свете… — разрушил угнетенно-мрачное молчание Анаэль. — Все, Рыжий, ты удовлетворен? Потому что нам надо думать над тем, как вычислить других таких же геноносителей раньше, чем это сделают охотники.

— А если этот многоженец только и ждет, когда мы изобретем геноуловитель, чтобы потом его выкрасть и продать подороже?

Сальваторе с каким-то странным нездоровым интересом посмотрел на Нима, хмыкнул…

— Скажите, лэр Витьерра, как мне убедить вас, что я на вашей стороне?

— Никак, — упрямо огрызнулся Ниммей. — Я верю в то, что ты нам рассказал. Ровно до момента, когда ты пошел продавать свою жизнь. Ты мог ее продать настоятелю, мог охотникам, а мог настоятелю и охотникам, для надежности. Так что я как тебе не доверял, так и не доверяю.

— Во тебя перемкнуло, — посочувствовал Ниму Анаэль. — Ладно, Натан сказал, что лэр Руджери говорит правду, а я доверяю своему ангелу настолько, что даже позволил мне жену выбрать. А это вам не какой-то там соратник, которого можно одним щелчком прибить, если надоест. Это выяснения отношений с Сенатом, успокаивание детей, если они у нас родятся… Так что, надеюсь, всем остальным нашего с Натаниэлем слова будет достаточно?

Присутствующие, кроме упрямо нахмурившегося Нима, кивнули. Даже Фредонис, искоса поглядывая на брата по жене.

— Значит, давайте обсудим…

Дальше все стало скучно и очень непонятно. Поэтому мой сонный организм начал брать верх над любопытством и духом противоречия. Но я честно пыталась вслушиваться и не зевать уж слишком откровенно.

Идея заключалась в том, чтобы построить излучатель, работающий примерно так же, как зов дракона, но при этом не зовущий, а находящий и фиксирующий «откликающихся» на карте.