Драконы Хитхгладэ (СИ) читать онлайн


Страница 8 из 268 Настройки чтения

Уже засыпая, я поймала себя на мысли, что перестала переводить местное время на свое. Привыкла, что местный час — это не шестьдесят минут, а семьдесят две доли. А в местных сутках не двадцать четыре часа, а шестнадцать. И вместо секунд здесь мгновения, которых в одной доле тоже семьдесят две.

* * *

Когда я сквозь сон услышала стук в дверь, то решила сначала, что все еще сплю. Или что у нас тут временная петля какая-нибудь зациклилась.

Ним, зевая, сел и потряс головой. Расфокусированным взглядом поискал штаны. Не нашел. После чего мрачно объявил, что запуск долбоклюев по ступенькам дело быстрое, наряжаться не обязательно. И направился к двери.

Доли две мы с Фредо выжидали, а потом быстро спрыгнули с кровати, но одеться не успели — Ниммей вернулся и объявил:

— Их величества приглашают нас осчастливить их своим присутствием. Без нас им королев не выбрать, перо им всем… Спать-то как хочется! Я в Академии с ее ежеутренним громыхалом в четыре утра высыпался лучше, чем во дворце. Драконов здесь не уважают…

— А поесть?.. — поинтересовалась я, одновременно изучая свой новый наряд. Почему-то вместо трех нижних юбок к этому полагалось пять.

— Ты перешла на новый юбочный уровень? — подколол меня Ним, пока Фредонис вышел искать кого-нибудь, с кем можно было бы договориться о еде.

— Будешь издеваться, наступлю на ногу во время танцев, — пообещала я с самым угрожающим видом. Ним оценил каблук на моих новых туфлях и уважительно выдал: «Понял, не дурак».

Тут в покои вернулся Фредонис и объявил:

— Фрукты и еще что-нибудь более питательное сейчас принесут. За мясные блюда идут сражения, — тут он гордо улыбнулся, что явно должно было означать — наши победили. — Но времени у нас очень мало, продолжение бала начнется меньше чем через час.

Кто-то явно «слишком много кушать», если для него целый час на сборы — мало. Их час!

— Значит, сначала запихиваем меня в корсет, а потом в меня — еду, — и я протянула Фредо инструмент для измывательств над женщинами.

— Правильно, в корсете в тебя меньше влезет, — фыркнул Ним, по-моему, слегка обидевшийся, что я не его попросила о помощи.

— Можно подумать, я тебя вечно объедаю! — я оскорбленно отвернулась к зеркалу, чтобы оценить труды Фредониса.

— А ягодки с тортика кто съел? — с ехидством уточнил Ним.

— И что теперь, будешь меня всю жизнь ими попрекать? — в зеркало на меня смотрела пышногрудая девчонка с большими сверкающими праведным гневом глазищами и высокой прической — на меня уже успели водрузить и парик, спрятав короткую стрижку.

— Не-а, — Ним усмехнулся. — Ты скоро еще что-нибудь отчудишь, так что у нас будет разнообразие.

Я гордо проигнорировала этот выпад, потому что в покоях засуетилась прислуга и принялась накрывать на стол.

В зал, битком набитый народом, мы спустились пусть и не выспавшиеся, но хотя бы сытые. Их Величества уже восседали на своих тронах, невесты ровным строем красовались вдоль одной из стен, изображая живую очередь. А в центре зала было свободное пространство.

Как только мы спустились по лестнице и попытались слиться с толпой, Анаэль подал знак, и в это свободное пространство выдавилась первая пара — мужчина и девушка лет шестнадцати, не больше.

Кто-то из королевской свиты, одинаково одетой примерно в одной и той же черно-бело-золотой гамме, зычным голосом представил лэра и лэру. А спустя пару долей, другой, стоящий неподалеку от трона, так же громко объявил, что «Их величества благодарны… и т. д.», в общем, «Спасибо за участие, можете быть свободны, вас больше не потревожат».

— Спали бы себе и спали, — горестно брюзжал Ниммей.

Из толпы нас почти сразу выловили и очень вежливо, но настойчиво пригласили составить королям компанию. Только короли сидели, а мы стояли позади них, как три памятника самим себе. Но зато можно было перешептываться в свое удовольствие, потому что никто кроме королей нас не слышал.

— Да, не умеют здесь конкурсы устраивать, — тоже решил побрюзжать Анаэль. — Вдруг у нее там под юбками ноги кривые или вместо груди — такая же бутафория, как у некоторых…

— А еще у некоторых хороший слух, и это ты сам настаивал на бутафории, а не я! — так бы и стукнула… жаль, корона мешает.

— Веди себя прилично, саламандрочка. Кругом тебя элита магической аристократии, а ты вместо того, чтобы хранить покой своего короля, пользуешься тем, что я не могу тебе сейчас достойно ответить…

— Рина собиралась тебя упокоить на некоторое время, доверив мне выбор будущих королев, — усмехнулся Натан. — Радоваться должен… О тебе заботятся!..

— Тебе нельзя доверять выбор, ты же отберешь девственных идеалисток на всю голову, а мне потом на эту невинность в постели любоваться!

— Одну ты уже выбрал, ориентируясь на внешность, может, теперь следует о душе подумать?