Заложница (СИ) читать онлайн


Страница 36 из 81 Настройки чтения

Нахмурившись, я вновь посмотрела на полки, а в памяти всплыло упоминание о некоторой близости Верайи, Карела и королевской семьи. Решительно направилась к шкафу, где видела геральдический справочник и несколько томов с генеалогическими древами аристократических семей. Начала с короля, выяснив, что зовут его Кенион и у него трое детей: двое сыновей и дочь. После этого убедилась, что никакими родственными узами с королевской семьей я не связана, точнее Верайя, что, безусловно, порадовало, и нашла генеалогическое древо Страйгера. И тут меня поджидал первый сюрприз, ибо у лорда имелось имя. Эрик. Красивое и подходит ему. Покрутив на языке имя, я задумалась, наступит ли когда-нибудь такой момент, когда я назову его так, а он… А какое имя он назовет в ответ? Мне не хотелось слышать Верайя! Вероника, Ника… Увы, этого никогда не произойдет.

И все равно невольно я улыбнулась. Нет, наверное, только я способна прожить полторы недели с мужчиной под одной крышей и не выяснить такие подробности. С другой стороны, если даже Ровена и его друзья зовут его по фамилии, то что я могла подумать. Кстати… Внимательно изучив еще раз все сведения, я обнаружила, что Ровена не родственница ему. Значит, любовница… Черт! Неприятно.

Подхватив книги, я оглянулась на свой столик и поняла, что мне будет за ним неудобно. Взгляд упал на рабочее место Страйгера. Надеюсь, он меня не убьет, если я осторожно устроюсь там.

Сев в кресло, я поразилась его размеру. Осторожно положила книги на край, стараясь не сдвинуть ни единой бумаги, с которыми работал лорд, и, взяв чистый лист из лотка, начала быстро накидывать схему древа Страйгера и семьи Верайи. Правда, с моей копией дело обстояло гораздо сложнее. Помимо нее и Карела, существовала целая куча дальних родственников. Впрочем, это не имело особого значения. Если я правильно сделала вывод, прав на наследство Оринов они не имели, а вот насчет Страйгера, то есть Эрика, было сложно говорить столь категорично. Родственники имелись и у него, но с этим вопросом я могу напрямую обратиться за уточнениями. А вот как решить вопрос со спорным куском земли?

Откинувшись на спинку, я положила руки на подлокотники и погладила пальцами кожаную обивку. Взгляд то и дело падал на ящики с бумагами. Прекрасно помня, что сама себе запретила в них рыться, я заставила себя уставиться на стол.

Каждый листок лежал в идеальном порядке, письменные приборы — тоже, кристалл для связи именно так, где я привыкла его видеть. Страйгер был педантичен, аккуратен, внимателен. Я была уверена, даже несмотря на все мои попытки быть очень осторожной, он все равно поймет, что я сидела на его месте, а значит, нет смысла скрывать это, но в ящиках все равно лучше не рыться!

— Миледи?

Посмотрев на дверь, я увидела того, о ком думала последнее время.

— Простите. — Я поднялась из-за стола. — Знаю, я не должна была, но вы не разрешили выносить мне книги, а это место самое удобное для записей.

— И что же вы записывали? — Страйгер быстрым шагом приблизился и бросил взгляд на бумаги, лежащие передо мной, затем перевел взгляд на коробки, и мне стало обидно.

— Я не трогала ничего из ваших вещей, если это вас интересует, — заметила я. — Если желаете, можете посмотреть и мои записи. Мне нечего скрывать.

— У меня сложности с доверием, — помолчав, неожиданно признался он.

— Ничего удивительного.

Я вздохнула и увеличила между нами дистанцию. Стоять слишком близко оказалось сложнее, чем я думала. Почему? Хотела бы я адекватно понимать свои чувства и мысли.

— Я могу искупить свою вину?

Не удержавшись, я удивленно посмотрела на Страйгера, но он был совершенно серьезен.

— Я не знаю, что вы готовы мне открыть, а что предпочтете запереть за несколькими замками. Мое желание вы знаете. Я хочу быть полезной и помочь брату и вам, но все упирается в доверие, которым вы не желаете меня одарить.

— И все же.

— Есть ли подвижки в расследовании?

— Увы. Пока без изменений. Миледи, что именно вас тревожит? Помимо этого.

— Я все хочу понять, почему земля, которая входит в мое приданое, так ценна для вас. Увы, я не знаю слишком многого, что кажется вам простым и понятным, поэтому знание будет лучшим подарком.

Замолчав, я перевела дух. Разговаривать высокопарно оказалось не так просто, как можно предположить на первый взгляд. При этом я постоянно следила, чтобы сленг не прорывался, и это выходило сложнее всего. Хотя нет, пальму первенства занимали попытки оставаться спокойной и рассудительной, а рядом с лордом это было сложнее с каждым днем.

— Вы ведь знаете, что ваш отец хотел нашего брака? — неожиданно спросил он.

— Это была его последняя воля. — Я вовремя припомнила слова Оры, но все равно вздрогнула от неожиданности. — Почему вы отказались?

— Не горел желанием впускать в свою постель ядовитую змею, — усмехнулся он.

— Откровенно.

Вот так приласкал, ничего не скажешь. Интересно, с чего такое неприятие?

— Разве вы не этого хотели? — Страйгер приподнял бровь.

— Вы правы. — Я занервничала, думая, как построить разговор, раз лорд так любезно пошел мне навстречу. — Мне не доставляет удовольствия думать, что меня принудят к тому, чего я не желаю.

— Я тоже так подумал. К тому же могу себе позволить такую роскошь, как жениться, когда и на ком я захочу. Вот только брак по расчету мне претит. Вы хотите вина, миледи? — неожиданно спросил он.

— Не откажусь, — машинально согласилась, пытаясь «переварить» признание.