Шестая жена (СИ) читать онлайн
И пришла. При полном параде. Грациозно вошла в гостиную, сопровождаемая Ноэль. Девушка опустила голову в легком поклоне и прикрыла за мной дверь. А я хоть и с высшим образованием, но как — то подрастерялась. Посреди комнаты стоял длинный стол и стульев пар десять. Мой супруг сидел во главе стола, внимательно глядя на меня. Я хмыкнула. Где наша не пропадала! И села на первый же попавший под мое седалище стул.
У Элдена немного приподнялись брови.
— Гм — м, — сказало его удивление.
Я очень четко поняла, что села куда — то не туда. Встала.
— Извиняюсь, — произнесла очень вежливо. — Я заняла чье — то место?
— Да, собственно… Гм — м, — он тоже растерялся. Еще бы, кроме меня и него, здесь больше никого нет. А стульев двадцать! Почему не сесть на свободное? И я примостилась обратно на свой стул. Элден кашлянул и ничего не сказал. Звякнул серебряный колокольчик в его руке.
В гостиную вошли четверо поварят, мальчишки не старше шестнадцати, с подносами в руках. Начали расставлять. Закончив, скрылись в широких створках дверей. Суетливо впорхнули девушки в чепчиках, поставили перед нами тарелки, тарелки, еще тарелки, все разных размеров, по три вилки, паре ножей и… еще что — то с одним зубцом. И вот тут нужно отдать должное! Дай Бог Ноэль жизнь счастливую и мужа хорошего! Горничная, словно почувствовав мою полную растерянность, подошла и очень ловко передо мной все расставила. Разложила яства на нужные тарелки, к каждой по отдельности положила вилки и аккуратно порезала мясо на тарелочке.
— Спасибо! — шепнула я ей.
— Завсегда, пожалуйста, — ответила она одними губами. И встала в шаге от меня справа. Единственная, кто остался из всей обслуги.
— Ноэль! — Супруг, в отличие от меня, сам неплохо справлялся со столовыми приборами. — Вы решили сделать из Дель приличную даму? Зря… Она здесь ненадолго.
Я подавилась куском мяса.
— Вы постараетесь?
Теперь подавился он.
— Мне просто не хочется вас обнадеживать, — медленно отправил в рот отбивную.
— А мне не хотелось бы вас расстраивать. Но умирать я не собираюсь!
Он посмотрел на меня с легким раздражением.
— Об этом я и хотел с вами поговорить.
Я перестала есть.
— Дель, я искренне надеюсь на ваше благоразумие. И раз уж так вышло, что нам некоторое время придется жить вместе, будьте бдительны. Не ходите на улицу, не высовывайтесь из моего дома. Не приглашайте к себе подруг, родственников, кто там еще у вас есть…
Высшая наглость! То есть сидеть, никоим образом не напрягая лорда своим неблагородным кругом общения и, собственно, женой из низшего слоя общества!
— И отчего у меня ощущение, что я в тюрьме? — пробормотала про себя.
— Дель! — Я вздрогнула, воззрилась на супруга. Он уже не ел, смотрел на меня пристально. — Вы меня слышите?
— Слышу, — ответила уверенно. — Вы предлагаете мне сидеть и ждать, пока придумаете более изощренный способ убить меня, так?
У Элдена потемнели глаза. Он медленно поднялся.
— Значит, так, — прошипел. — Ни шагу без меня! Ни шагу за порог! Вам ясно?
— Яснее не бывает! Сидеть в гостиной до вашего прихода. Сидеть и есть, и ни шагу без вашего ведома, — произнесла с самым невинным видом и взяла в руки кусок яблочного пирога.
Лорд Элден нахмурился.
— По поместью можете передвигаться, — произнес глубокомысленно.
— О, спасибо за доверие, — не сдержалась я. — А там точно безопасно?
У Элдена заметно ухудшилось настроение.
— Не заставляйте меня запирать вас на замок.
Я полностью засунула в рот кусок пирога и начала усиленно жевать.
Супруг больше ни слова не сказал. Так и покинул гостиную в мрачном молчании.
Я вытерла руки о салфетку и задумчиво уставилась на окно. Темно — зеленые портьеры, подвязанные золотыми нитями, создавали в гостиной торжественный вид.
Вот только мне было совсем не до торжества.