Шестая жена (СИ) читать онлайн
— Но ведь они знали, кто она!
У Ноэль глаза вспыхнули.
— Вы хотите…
— Скажи мне, когда ты была в доме Делоры, видела ли какие — то книги у нее? Колдовские вещи?.. Чем она пользовалась при тебе?
— Я видела книгу… Одну, большую… На обложке солнце позолотой выбито. — Горничная подалась ко мне. — Леди Дель, не говорите, что собрались…
— Вставай, — приказала я. — Мы идем ко мне домой. То есть в дом Делоры Ливьер. Мне нужна эта книга. Возможно, еще что — то есть. Я должна найти все, что поможет мне не отправиться на костер. И по возможности узнать у ее родных, в курсе ли они о походе Дель в покои короля. Ты ведь покажешь адрес? Собери мне одежду для выхода.
Ноэль вскочила, схватила меня за руку.
— Но милорд запретил вам выходить!
— Ага, и стать шестой, помершей раньше времени женушкой! Увольте! Я пожить хочу и воспринимаю костры только в качестве дополнения к уютному вечеру и шашлыку, а никак не себя в виде жаркого!
Отвернулась и уверенно направилась по аллейке к дому.
Глава 7
«Хочу, сильно хочу домой! Костер, колдуньи, оборотки, это не мой мир! Я хочу в задымленный город с монолитными многоэтажками и вечно снующими по улицам машинами. Хочу в свою квартирку в тридцать квадратов. Я в ней всего месяц прожила, а как радовалась, когда позволила себе ее взять, пусть и на окраине города, зато перебралась из общаги в собственное жилье… Хочу! На крохотную кухню, где из бытовых приборов только микроволновка! На полке всего две тарелки и две кружки, а мне одной больше не нужно было! Это было мое! Моя квартира, мой мир! До зубовного скрежета хочу домой!» — думала, ступая по широкому коридору шикарного особняка герцога Севарда. Ровно до того момента, пока не вошла в гостиную. Нужно было проверить, убраны ли дела моих колдовских ручонок. Дела были убраны. Горничные — шустрые девчата. Если бы не едва ощутимый запах гари, витавший в воздухе, то ничего бы и не говорило о произошедшем за завтраком.
— Добрый день, леди Ливьер!
Вот тут я разом все перехотела. И домой, и в собственную квартиру.
Щеки заалели, я вся напряглась. Хочу! Но уже другого.
У стола, пожевывая яблоко, находился доктор Рэйд. Серые глаза смотрели прямо на меня. На губах играла легкая улыбка. Он очень деликатно срезал с яблока тонким ножичком столь же тонкие пластинки и оправлял в рот.
«Это надо же таким привлекательным быть!»
У меня от его вида мурашки табуном по телу шли. И уши пылали. Сердце тоже пылало, но как — то с подозрением. Уж слишком доктор картинным был, вот прямо сошел с глянцевого журнала. Такой холеный — холеный. Взгляд яркий. Кожа идеальная, фигура умопомрачительная. Пальцы длинные, красивые… Вот этими бы да пальчиками… Я стала пунцовой.
«Да что с тобой, Дашка? Ты же всегда таким красавцам не доверяла и никогда в них не влюблялась, а тут плывешь и остановиться не можешь. Ты давай прекращай это. Ты глянь, как он смотрит на тебя».
А смотрел он вызывающе. Явно о собственной привлекательности знал не понаслышке и упивался производимым впечатлением.
— И вам не хворать, — выдавила я и нахмурилась. Что там при встрече с подобными господами делать нужно? Книксен? Реверанс? А не все ли равно.
Меня не устраивало, как на меня смотрит мужчина, вот видит, что внимание мое привлек, и взгляд у него неоднозначный стал. Докторишка приподнял одну бровь, выгнул и ножичком в руке играет. Ну да, его это дело, хирургическое, ножичками забавляться. А мне все меньше нравилось, что я так сильно попадаю под его обаяние. Я бы сказала, что меня вообще вся эта ситуация бесить начинала.
Я мельком глянула на лорда Рэйда и наткнулась на довольный взгляд обворожительных серых глаз.
— Рад видеть вас во здравии!
Да чтоб тебя!.. А как уж я рада вас видеть! И уже само это меня жутко раздражает.
— Вашими усилиями, — улыбнулась очаровательно.
А сама быстренько в уме прикидывать начала:
«Интересно, что здесь делают с изменницами? Нет, стоп, Дашка! У тебя муж! Хмурый угрюмый хам! Который к тому же тебя ни во что не ставит! — Я очень задумчиво смотрела на доктора Рэйда. — А здесь крепкий красавец, который всем своим видом показывает, что я ему глубоко привлекательна.
Не, ну мы же не такие, Дашут! Мы не прыгаем на шею красавцам! А уж тем более в койку к малознакомым красавцам.
Да?
Даже не думай!
Не получается, он взглядом с меня уже всю одежду снял.
Нет, ну какая наглость! И это в доме самого брата короля! И это с жены брата короля. По — моему, я должна вести себя более достойно и не позволять всяким красавцам… Но ведь красавец! Эх — х…»
— Не подавитесь! — брякнул мой восставший здравый смысл, и я, гордо приосанившись, вышла. Едва прикрыла дверь, как услышала судорожный кашель доктора Рэйна. Подавился. А ведь я предупреждала.