Шестая жена (СИ) читать онлайн
Интересно, если буду пристально смотреть на него, я смогу загипнотизировать молодого вояку? Ну — у, просто интересно. Какая — то там же магия есть у меня. Я постараюсь ничего не поджечь. Просто буду смотреть. И смотрела. И бровью вела одной, потом другой. Потом подмигивала и вперивалась «колдовским» взглядом. У ефрейтора даже глаз не моргнул. Да и с чего бы? Грег дрых самым натуральным образом. И даже посапывал. А у меня, кстати, ноги затекли! Я потянулась и «невзначай» пнула сидушку напротив. Не, ну а чего, солдат спит — служба идет, так? А мне скучно! Мне делать нечего: ни книг мне, ни телефона с интернетом, ни — че — го! Сижу и на спящего ефрейтора пялюсь. Даже колдовство мое притихло, спряталось где — то в самых глубинах подсознания.
Вздохнула.
Хоть бы сюртучок ефрейтору подпалить. Так нет же! Сила затаилась и молчит, паразитка.
Бравый служивый, правда, от моего тычка проснулся, сонно глянул и, зевнув, снова собрался на боковую.
— Я на природу хочу! — не дала я ему глазоньки в безмятежном покое прикрыть.
Он раздраженно покосился на меня.
— Чем вам здесь не природа? Выгляните в окно и любуйтесь!
От возмущения я вся покрылась пятнами.
— Мне в туалет нужно! — рыкнула уже без всяких обиняков.
Теперь пятнами покрылся страж. Начал судорожно по карманам рыться. Дрожащими руками вставил ключ в дверной замок, провернул пару раз. Выскочил и мне руку подал.
— Извините, леди Севард! Я простой вояка, не сразу понял, что вы имеете в виду. — Бедолага стыдливо потупил глаза.
Я, не глядя на Грега, направилась в ближайшие кусты. Он за мной.
Нет, ну — у… Не станет же ефрейтор надо мной стоять в такой личный, можно сказать, интимный момент.
Я раздраженно посмотрела на служивого. Он правильно оценил мой взгляд и остановился.
— Вы только далеко не отходите. — По лицу видела: не нравится ему меня из поля зрения выпускать. Но стыд — дело великое.
— Уж постараюсь, — буркнула я и пошла между кустиками. Между деревьями. Засмотрелась на необычное растение с высоким стеблем и бутонами на самом верху. Споткнулась о корешок, рядом с ним остановилась: необычный такой, весь в зеленом мохе, покрытый мелкими цветочками. Дивное место, в нашем мире таких не увидеть.
Где — то пропела интересная птица, я и туда посмотрела. Птичка была яркой — синей, с оранжевым хохолком. Пернатая косилась на меня черным глазом и напевала что — то на своем, птичьем.
Шелест, раздавшийся совсем близко, я не сразу услышала. Вернее, услышала, но… Вот что значит городская девочка. Хотя после всего произошедшего стоило бы уже постоянно начеку быть. Я же, завороженная всем вокруг — прекрасным лесом и птицами райскими, — совсем — совсем расслабилась.
— Ой! — сказала, когда в меня ткнулось нечто.
Опустила голову и увидела мальчонку лет десяти в серой домотканой рубахе и широких штанах. Он потирал затылок.
— Смотри, куда несешься, — посоветовала беззлобно.
Он задрал на меня головенку, и в ясных детских глазенках заблестели слезы. А еще я очень четко увидела вытянувшуюся мордашку, зрачки, ставшие черными угольками, рыжую шерсть и заостренные ушки. Лисенок маленький. Испуганный ребенок — оборотка стоял передо мной.
— Леди — колдунья? — звериные глазенки с надеждой смотрели на меня. — Леди — колдунья, — шепотом заговорил, озираясь и стряхивая слезы с детского личика.
Я поймала мальчонку за руку.
— Что случилось?
Он уткнулся в мое платье и беззвучно заплакал.
— Они их всех, всех…
— Кто они? — от жалости у меня затрепетало в груди.
— Солдаты!
Сердце отчаянно забилось.
Мой лорд. Мой высокопоставленный супруг. Вот кто.
Я бросила взгляд назад, туда, где за высокими кустами дожидался меня ефрейтор Грег Олтер. Милый и угрюмый одновременно. Ему не поздоровится. Разжалуют. А меня… Уже никакой герцог не поможет. Вот только… Разве его воинское звание и мое высокое положение стоит детских слез? Мальчишка вытирал их подолом моего платья. Я и сама готова была разрыдаться, осознав происходящее. А еще мальчишка — лисенок был до сердечной боли похож на Стива.
Я взяла мальчонку за плечо.
— Веди меня!
Он поднял голову, с невероятной надеждой глядя на меня.
— Вы нам поможете, леди — колдунья?
Я кивнула. Хотя и сама не знала, чем я могу помочь осажденным обороткам.
Перед тем как пойти, приказала лисенку:
— Смотри, чтобы никто не подошел! — и в кусты погуще юркнула.
Кто бы знал, как это неудобно, с кучей юбок с кринолинами, с плащом и под кустиком. А все цепляется и такое неудобное. Тьфу ты!
Вышла поправляясь.
— Леди Делора, вы еще долго будете природой наслаждаться? — прикрикнул ефрейтор. Хамство у военных этого мира в крови!
— Долго! — нагло откликнулась я. — У леди несварение желудка. Диарея по — нашему.
Грег смущенно закашлялся. Вот так! Нечего девушкам неудобные вопросы задавать, тогда не будете получать неудобные ответы, товарищ служащий.
Теперь пора. Взяла мальчонку за руку, и мы, осторожно склонившись, двинулись между очередными кустами.