Шестая жена (СИ) читать онлайн


Страница 39 из 92 Настройки чтения

Рыжий тяжело выдохнул. Коснулся губами губ Ноэль легким поцелуем и тут же отстранился.

— Идемте, — направился впереди, освещая путь.

Глава 17

Шли мы осторожно, хоть и узеньким ходом для прислуги, но все же старались не шуметь. Вывернули в широкий коридор. Сумрачный свет проникал через окно, облизывая мрачным ночным полутоном стены. Картины смотрели бездушными глазами на троих, кравшихся в ночи.

Я застыла у одного изображения.

Во мраке коридора лица были видны неотчетливо: трое юных мужчин стояли вполуоборот у витого крыльца. Одного я узнала — мой супруг, только значительно моложе, но пронзительный взгляд было невозможно спутать ни с чьим. Второй мужчина — незнакомец, значительно выше моего лорда, статный, гордо вскинувший голову с черными волосами, опускающимися до плеч, с полуулыбкой тонких губ на породистом лице.

И третий…

— Леди! Леди Делора! — грозным шепотом позвала Ноэль. — Идемте, не дай боги стража появится.

Я не могла отвести взгляда от третьего юнца.

Смутно знакомые черты. Уверенное, горделивое лицо с тонкими губами, очень выразительные глаза, темные, как и у всех братьев Севард, запечатленных на картине. А то, что это они, не вызывало сомнений. Только отчего один из них кажется мне…

— Леди! — зашипела Ноэль. — Вы желаете остаться здесь?

Я заторопилась, кинулась вслед за горничной. Джером уже заворачивал по коридору направо.

Вместе с Ноэль мы вылетели следом и чуть не врезались в спину рыжего, стоявшего напротив массивной двери.

— Ой! — сказали мы разом и прикрыли рты руками, с испугом озираясь по сторонам.

Джером угрюмо посмотрел на нас.

— В этой части замка, — прошептал хмуро, — редко кто бывает, кроме…

— Нескольких горничных, удостоенных разрешением дворецкого посещать покои короля, — досказала за парня Ноэль.

Он перевел на нее красноречивый взгляд.

— Что? — возмутилась девушка. — Кстати, там, — она указала пальцем на дверь, сейчас никого нет!

— Здесь и у стен есть уши, — мрачно выплюнул Джером.

Ноэль с опаской посмотрела на стены. Принюхалась.

— Может, и есть, — пожала плечами. — Но тогда они явно не человеческие, так как я не чувствую запаха живой плоти.

Джером нахмурился. Ноэль забрала у него из рук фонарь.

— Подождешь нас внизу!

Рыжий хотел что — то сказать ей, но посмотрел на меня и отвернулся. Направился прочь, что — то бормоча. Мне показалось, это были проклятия на мою голову. Я провожала Джерома взглядом, пока его силуэт не пропал в ночи. Повернулась к горничной, усиленно нюхающей воздух у двери. Лицо ее видоизменилось, немного вытянулось, и глаза стали желтыми, звериными.

— Ты сняла амулет? — Видеть ее животное обличие было неприятно и пугающе.

— Так лучше работает обоняние, — пояснила оборотка.

«Ну, если лучше».

— Там правда никого нет? — спросила с сомнением.

— В спальне пусто, — подтвердила горничная. — Я не чувствую в ней никого из живущих в нашем мире существ.

Я нахмурилась. Мне это не нравилось. Если короля нет в спальне, значит, он где — то в замке. Знать бы где? И когда его величество нагрянет в собственную комнату? Будет очень большим нежданчиком для его светлости наше с Ноэль пребывание в его апартаментах. А ведь еще где — то дражайшая леди Марго бродит. С последней совсем не хотелось столкнуться.

«Но ведь я знала, на что иду! Вперед, Дашка! Только вперед, а там война план покажет».

И все же, как бы я себя ни подзадоривала, дверь открывала дрожащей рукой.

Двумя ночными тенями мы скользнули в покои короля.

Гладко заправленная кровать подтверждала слова Ноэль: Келтон Севард не появлялся в собственной спальне этой ночью.

Я быстрым взглядом окинула помещение. Здесь могли поместиться несколько спален Элдена. Вот только… Странно все было в этой комнате. Кровать низкая, с очень высоким балдахином. Окно в спальне узкое, прикрытое темной портьерой, сквозь которую не проникал ни один лунный отблеск. Пара дверей, я заглянула за одну: большущая ванная, в свете фонаря терялись ее очертания, но самой ванны нет, только бассейн. Я прикрыла дверь, направилась ко второй. Гардеробная. Огромная, с вешалками, на которых красовались пиджаки, сюртуки, рубахи и прочая одежда.

Я уже собралась прикрыть сборище королевского прикида и остановилась. Что — то в этих накрахмаленных рубахах и идеально отутюженных фраках было неправильным, режущим глаз.

— Ноэль, подними фонарь повыше!

Свет стал более рассеянным, охватил большую часть комнаты.

— Тебе этот гардероб не кажется странным?

Ноэль выглянула у меня из — за плеча.

Хмыкнула.