Шестая жена (СИ) читать онлайн


Страница 67 из 92 Настройки чтения

Нет, мой милый Грег! Жизнь свою я и сама успею отдать, но сначала оторвусь на славу.

— А — а–аф!

С моей ладони сорвался огненный цветок. Несдержанная и яростная магия кинулась защищать свою хозяйку. Что ж, мы с тобой, мое непонятное колдовство, еще повоюем! Пламя не долетело до стены, внезапно остановилось и расплылось огненной рекой вдоль всего помещения, освещая. Я тоже не добежала… Замерла с поднятой над головой кочергой. В следующий момент руки сами собой опустились, а мне в спину врезалась опешившая Ноэль. И Грег, ошалело моргая, притормозил на бегу, правда, шпагу он не опустил.

По всему периметру комнаты на цепях висели дико исхудавшие грязные люди в пыльном рваном тряпье.

Прямо перед нами висел тот, кто и издавал душераздирающе — протяжное:

— У — у–у!

Он пытался приподнять голову. Она тряслась на тонкой шее, и длинные седые волосы тряслись вместе с ней.

Рядом висел еще один точно такой же.

— Уа — уа — а!

И дальше, и дальше… Страшные во всполохах магического огня, с полоумными стеклянными глазами.

— Что за?.. — начал ошарашенно Олтер. — Колдовское отродье! Что с ними произошло? Кто это?

Ноэль за моей спиной всхлипнула. Уронила сковороду и кинулась к тому, кто был ближе всего.

— Лорд… Лорд Дантес!

— Колдуны, — тихо произнесла я, догадываясь. У меня по телу прошел холод от пугающего осознания того, что я вижу. — Грег, это колдуны! Те самые, что пытались снять с короля проклятие. Он не убил их и не съел… Все это время они находились здесь.

Глава 31

Было тягостно и жутко. В висках стучал пульс, потому после я не могла точно вспомнить, кто именно из нас сказал, что колдунов нужно забрать из подземелья. Прямо сейчас.

Пылал огненный цветок колдовства, раскаляя звенья цепей, шипела сталь шпаги Грега, рассекая расплавленное железо.

Двадцать три колдуна. Легкие, словно маленькие дети, издающие жалостливые стоны и всхлипы. Я сама не могла сдержаться, слезы бежали, пока мы относили страдальцев в мою комнату. Идти они не могли, их исхудавшие конечности были слишком слабы. Несли исхудавших магов с осторожностью, как тех самых детей, на руках, боясь случайно переломить хрупкие тельца.

— Мы не можем оставить несчастных здесь, — сказала я, когда последний, двадцать третий колдун, был положен на пол моей спальни. В разбитое окно заглянула взошедшая луна, в немой тоске молчаливо и тягостно созерцая измученных злым колдовством магов. — Мы должны их спрятать.

Все молчаливо меня поддержали. Даже Олтер не сказал ни слова, только по мрачному лицу можно было догадаться, сколько эмоций плескалось у ефрейтора в душе. У всех они плескались и разрывали на части от боли, от ненависти, от жалости.

— Внизу, в подсобке, есть подвал…

— Из подвала в подвал? — нахмурилась я.

— Не торопитесь судить, леди, — прервала Ноэль. — Там огромный подвалище! Раньше в нем наша кухарка продукты прятала и вещи всякие из герцогских покоев… — и тут же язык прикусила, поняв, что сказала лишнее.

— Вот же сволочь! — не выдержала я. — Не зря уволили!

Горничная облегченно выдохнула, радуясь, что гнев хозяйки прошел мимо нее.

— Там очень тепло, и звук не проходит. Я настелю матрасы. Принесу продукты… Ведро поставлю, сама выносить буду… Надеюсь, за месяц мы несчастных откормим, а дальше видно будет.

— Ноэль права, их нужно хотя бы на ноги поднять, — кивнул Грег.

И я готова была с ними согласиться.

— Леди Дель! — позвали меня так внезапно, что я подпрыгнула. Ноэль заняла оборонительную позицию, а Грег сделал очень воинственное лицо.

Дверь открылась. В комнату вошел рыжий паренек и остановился. Его физиономия вытянулась.

— Джером! — Ноэль кинулась пареньку на шею. А он… Глаза выпучил, заикаясь, проговорил:

— Что… Что… Что здесь происходит? — и перевел на меня безумный взгляд. — Это вы снова? Вы…

— Тихо! — угрожающе произнес Олтер, вскочил и, быстро оказавшись у двери, вытолкал лакея вместе с Ноэль в комнату. — Все ведут себя очень — очень тихо!

Парень испуганно закивал, впечатленный грозным видом моего ефрейтора.

— Вот и хорошо, — нарочито ласково пропел Грег и погладил Джерома по голове. А Ноэль громко чмокнула рыжего в щеку. — Я тебе сейчас все — все расскажу. И ты нам поможешь! — Отстранилась, в глазах появилось вопросительное выражение. — А как ты в дом попал?

Лакей перевел очумелый взгляд с распростертых тел колдунов на меня и заплетающимся языком сказал:

— Там… там… Меня герцог Элден с собой привез. Он в каб… кабинете, ожидает свою супругу.

Мы переглянулись. Я посмотрела на свое платье. Если не считать пыли и слишком уж помятого подола…

— Леди… — начала горничная и кинулась к шкафу.