Шестая жена (СИ) читать онлайн


Страница 83 из 92 Настройки чтения

— Я даже знаю зачем, — вздохнула я. — Уходили и не возвращались. У нее в подземелье были двадцать три колдуна. Но они, видимо, представляли для нее особую ценность, и она иногда выбирала колдунов из камер департамента… Чтобы питаться.

Ларри сокрушенно кивнул.

— Роптали, чего уж… Но открыто кто пойдет против короля?

Он шустро зачерпнул ложкой картошку и сунул в рот. Активно прожевал, запил и продолжил.

— Так вот, в день исчезновения Вларда я видел портал. Самый настоящий. Кто бы мог подумать, колдовство! Да еще какое! Не всякий колдун возьмется строить портал. Сил и знаний нужно много. А тут, смотрю, свечение яркое. Крутится воронка, затягивая в себя мелкие листочки с деревьев. Вот это природное явление! Я от любопытства чуть и сам к нему не подался. Ишь какая невидаль, портал посреди леса! Да только слух оборотничий уловил шепоток. К порталу шли двое. Сам герцог младший Влард и…

— Марго!.. — не выдержала напряжения Ноэль..

— Леди, — нахмурился Ларри и снова сунул ложку с картошкой за щеку. Проговорил жуя. — Не перебивайте старого оборотку. А то позабуду, чего говорил.

Он хлебнул из кружки и вытер губы тыльной стороной руки.

— Я слышал их разговор… — подмигнул. — Очень интересный разговор!

* * *

Солнце светило ярко. Безоблачная погода. Хороший денек для того, чтобы вывести молодняк на охоту. Да и самому так приятно полежать в лесу под сенью древних исполинских дубов.

Благодать.

Тепло.

Хорошо.

Солнце так и светит, и даже в теньке припекает.

Блеск резанул прикрытые веками глаза.

«Ох, слишком ярко. Перевернуться или перелечь. Дальше к кустам, там и прохлады побольше. Иначе, пока молодняк вернется, у меня вся морда обгорит».

Я поднялся. Да так и замер.

Сияние ровное, чуть голубоватое. Манящее.

«Неужели портал? Точно! Магией пахнет и чужим. Жутковато, но безумно красиво».

Обошел булыжник, за которым лежал, собираясь подойти.

«Эка невидаль! Сколько живу, а с таким чудом не сталкивался. Слышал от стариков, что в былые времена общались колдуны с иными мирами. Да только знания те канули в Лету. А тут! Смотри — ка! И откуда возник?»

Не сам появился. Ларри понял это, едва сделав шаг. Тонкий слух поймал тихий говор. Мужской и женский. Оборотки всегда отличались предчувствием на грани. Вот и тут сработало. Вроде с колдунами никогда не ругался. Но… Нехорошо это. Портал. Лес.

Юркнул снова за камень и от него попятился в густые кусты морежа. Хоть ветки кожу драли, а залез так глубоко, что и носа видно не стало. Главное, чтобы молодые оборотки не вернулись не вовремя. Подумал так и весь обратился в слух.

— Ты обещала! — В холоде голоса мужчины, подошедшего к порталу, послышалась угроза.

— И я сдержу обещание, — ровно ответила собеседница. — Тебе трон, мне сила миров.

— А мое проклятие? — хрипнул мужчина, и я четко опознал в нем младшего брата Севардов. — Я не смогу выполнить свою часть договора, будучи… Стариком…

— В мире, куда я тебя оправлю, колдовства нет! Значит, нет и твоего проклятия.

«Леди! Сама леди Маргарита Рошмари! Глазам своим не верю».

— Едва ступишь на чужую землю, снова станешь молодым и красивым. И только когда будешь соприкасаться с нашим миром, проклятие будет возвращаться. Я дам тебе кулон, способный открывать портал между нашими мирами. Через него ты и будешь отправлять мне тех, кто нужен. Ты, главное, запомни! Они должны познать тебя, ощутить королевскую кровь. Быть не просто одной из тех, с кем ты провел ночь, но стать истинными продолжательницами рода. Только законные супруги короля!

Женщина нервно сцепила пальцы.

— Я буду ждать их здесь! И когда восстанут двенадцать лун… Двенадцать душ, окропленных королевской благодатью, свяжут вместе силы двух миров и разольются по остальным. Я получу свой великий дар, а ты — трон. И не беспокойся о себе. Как добуду высшую силу, сниму с тебя проклятие.

— А Келтон и Элден? Ты убьешь их?

Глаза леди сверкнули колдовским огнем.

— Смерть. Тебе так нужна их смерть. Поверь, я припасла для них что — то намного более интересное. Не переживай, мой будущий король! Ты займешь свой трон, и никто не сможет тебя подвинуть. Потому что ни в этом, ни в каком другом из миров никто не сможет сопротивляться моей силе. Я подниму твоих предков, чтобы они ответили за свои деяния. Они и их отпрыски.

Герцог Севард заметно побледнел при последних словах колдуньи. Она одарила его улыбкой.

— Не бойся, мой король. Тебя это не коснется. Я всегда буду помнить, благодаря кому пришло возмездие и моя сила. И поверь, ты не пожалеешь, что помог мне.

— Надеюсь! — хмуро бросил лорд Влард.

Маргарита Рошмари прикрыла глаза. Губы зашевелилась в беззвучном заклятии. Портал засиял ярче.