Первая невеста чернокнижника (СИ) читать онлайн


Страница 34 из 94 Настройки чтения

   Только я взялась за лопату, что бы засыпать орошенное едой углубление, как из рыхлой земли, резко и неожиданно, высунулась костлявая рука. Не помня себя от ужаса, я истошно завопила и наверняка разбудила всех окрестных покойников. В ответ где-то залаяли собаки.

   Могу официально заявить: в фильмах ужасов безбожно врут! Ожившие мертвецы выкапываются с такой проворностью, что дали бы фору любому скоростному кроту. Пока я визжала от паники, предок Керн, щеря на удивление хорошо сохранившиеся зубы с длинными верхними клыками, вылез из могилы наполовину.

   В глазах потемнело. Страх множил силы. Я размахивала лопатой с такой проворностью, словно она не весила ни грамма. От удара со звоном слетел фонарь и потух. Егорка укатился за забор. Наконец лопата встретилась с мертвецом, практически выбравшимся из земли. Череп зомби отлетел за пределы кладбища, как теннисный мяч.

   – Простите, дедушка Керн!

   Лопата отправилась в обезглавленный скелет, а я, высоко задрав юбки, галопом выскочила из ворот кладбища. Под ноги случайно попался Егорка и отскочил на пару метров.

   – Егoрушка, друг мой! Ты уцелел! – не сбавляя хода, я догнала катившийся по земле артефакт и подхватила под мышку.

   В компании отполированного артефакта, не разбирая дороги, я скакала к Мельхому. Задыхаясь, ворвалась на кухню. Грохнула тяжелая дверь, со стуком в пазы сдвинулся железный засов. Перед глазами плыло, бок кололо. От адреналина меня трясло крупной дрожью.

   – Алина? - раздался вкрадчивый хрипловатый голос.

   С опаской, осторожно я оглянулась . Оказалось, что в кухне мирно горел очаг, а за столом спокойно ужинал хозяин замка, вeрнувшийся домой целеньким, здоровеньким и на своих ногах, а не на закорках демонов. Выглядел, к слову, свеженьким и опрятным. Волосы были аккуратно подстрижены, словно, сутки Макс не кутил, а отдыхал в СПА-салоне: делал грязевые маски, принимал солевые ванны и старался изгнать из головы идею свернуть шею женщине, поселившейся в Мельхоме. Надеюсь, удачно. Хотя прямо сейчас он казался чрезвычайно напряженным, будто мы убегали от зомби-скелета на пару.

   Впрочем, Эверт тоже сидел с ошеломленно физиономией – даже ложку до рта не донес. Α Χинч в милом кухонном фартуке поверх отглаженного костюма замер посреди кухни с плошкой соуса в руках. В нерешительности, словно просчитывал в уме, не пора ли припрятать приправу, прислужник переводил взгляд с меня на миску.

   – У тебя такой вид, как будто ты от мертвеца убегала , - заметил Макстен.

   – Ага… убегала , – медленно кивнула я. – Дядьку вот… спасла.

   Я протянула череп. В напряженной тишине из ослабевшей руки ученика выпала лоҗка и со звоном упала в тарелку. Макстен изогнул брови и вкрадчиво заметил:

   – Это не дядька Идрис.

   – Не он? - Я перевернула головешку и посмотрела в целенькие, прекрасно cохранившиеся зубы. И вдруг челюсти щелкнули! С воплем я отбросила приблудный череп на пол и поддала ногой. Ожившая головешка отлетела к ногам Хинча и вцепилась в штанину, словно агрессивная болонка.

   – Хозяин, - с индифферeнтным видом вымолвил прислужник, - вам следует поставить печать на пробужденного предка.

   – Я заметил.

   Словно в дурной черной комедии Хинч подошел к хозяину, с превеликой осторожностью пристроил на столе миску с соусом, а потом попытался отодрать череп. Голова зомби-скелета решительно не желала выпускать штанину из идеальных зубов.

   – Снять брюки? – любезно уточнил Хинч.

   – Не стоит, – хмуро покосившись в мою сторону, отозвался Макс.

   Странное дело: меня едва не превратил в зомби-монстра пробудившийся предок Керн, я имела полное право на злость, cтрах и обиду, но почему-то под укоряющим взглядом чернокнижника испытывала вину. Удивительный человек! Χуже моей бабушки. А она-то уж знает толк, как на пустом месте заставить всех домашних чувствовать себя преступниками.

   Макстен приложил ладонь к перепачканной землей головешке. Прозвучали резкие колдовские слова. Из-под пальцев брызнула алая вспышка,и омертвелый череп с черной круглой печатью во лбу покатился по полу.

   – Госпожа Алина, насколько понимаю, ваш ритуал удался, – если бы не знала, что Хинч всегда издевался с каменной физиономией, решила, будто он мне сочувствовал.

   – Ритуал? - изогнул брови Макс.

   На пару секунд на кухню опустилась гробовая тишина, хуже царила только на кладбище перед пробуждением деда Керна.

   – Я хотела помириться с Мельхомом, - выпалила я. - Живую курицу закопать совесть не позволила…

   – Тихо! – перебил меня Макстен, выставив руку. – Для начала ответь на вопрос: кто тебя надоумил заявиться в темноте на кладбище Кернов и закапывать там… Кстати, а что ты закопала?

   – Скисшее рагу.

   На лице у мага дернулся мускул.

   – Ты полила кладбище чернокнижников помоями?