Три дракона Амели (СИ) читать онлайн
- А что происходит, если девушка из нашего мира не попадает в Анагорию в установленный срок? Я слышала, так было пятьдесят лет назад.
Интересно, знает ли он, что Розамунда доводилась ей двоюродной бабушкой?
Губы старика беззвучно зашевелились. Он будто пытался решить, стоит ли говорить с ней на эту тему.
- Да, это была печальная страница в истории Анагории. Отец его величества Антуана Пятого вынужден был жениться на простой девушке, из-за чего его величество не получил тех способностей, которые могла бы передать ему мать, владеющая магией. Это ослабляет королевскую династию и не идет на пользу Анагории.
- Но почему же магия короля не может восстановиться до прежнего уровня?
Де Тюренн развел руками:
- Этого никто не знает, ваше высочество. Но в одной из самых старых анагорийских книг есть предсказание, что королевская династия обретет былое могущество тогда, когда в Анагории появится девушка с двумя знаками дракона на запястьях.
Амели сглотнула подступивший к горлу комок.
- Но что это значит, ваша светлость?
- На этот вопрос я не в состоянии дать ответ. Может быть, именно вы обладаете столь сильной магией, что подпитаете ею и своего мужа, и своих детей. В таком случае, нужно как можно скорее эту магию осознать. А может быть, это не связано непосредственно с вами - просто это произойдет в то время, когда вы будете королевой Анагории.
Амели вспомнила свой разговор с королем и спросила:
- А это может быть связано с новым источником магии, который обнаружили в Дальних пещерах?
Дряблая бледная кожа мага покрылась красными пятнами.
- Если бы вы знали, ваше высочество, как я отговаривал его величество от поездки в Дальние пещеры. Новый источник не изучен и может таить опасность. Но он предпочел послушать других магов - более молодых и смелых. Его величество так стремиться восстановить былое могущество Анагории, что хватается за любую возможность.
Из библиотеки Амели вышла в сопровождении слуги, нагруженного целой кипой древних запылившихся книг. Она не была любительницей чтения и с трепетом думала о том, что ей придется перелистать все эти пожелтевшие страницы. И не просто перелистать...
22. Повседневные дела герцогини
Начала Амели с увесистой книги по истории Анагории. Все семьсот с хвостиком страниц она, конечно, не осилила - шрифт в книге был настолько затейливым, а язык таким тяжелым, высокопарным, что некоторые слова она просто не понимала. Но картинки добросовестно изучила.
Собственно, значительную часть исторической информации (пусть и в кратком изложении) она уже знала из рассказа де Тюренна, поэтому даже по иллюстрациям могла понять, о чем идет речь на той или иной странице. Вот роскошный дворец с парком, озаренные солнцем. Это эпизод из древней, допещерной истории. Несколько портретов королей и их семейств. Вот Винсент Пятый - тот самый король, при котором анагорийцы ушли в пещеры. Мужественное лицо - густые брови и такая же густая борода.
А вот наследный принц, так и не ставший королем. Темные волосы и дерзкий взор зеленых глаз - таких же ярких, как и большие изумруды на его доспехах.
Согласно летописи, заговорщиков, предавших Анагорию, было шестеро - всех их казнили - уже в пещерах. И все они до последнего вдоха твердили о своей невиновности.
От изучения фолианта ее отвлекло письмо, присланное графиней Шетарди, - с приглашением на чаепитие.
К визиту Амели готовилась со всем старанием - Вирджиния намеревалась представить ей некоторых придворных дам. На балу ее уже знакомили с кем-то, но там была такая суета, а она сама так нервничала, что почти ничего и никого не помнила.
Она выбрала красивое, но сдержанное платье салатового цвета. Строгость наряда разбавила красивой диадемой с изумрудами и изумрудными же серьгами. Посмотрела на себя в зеркало и осталась довольна. В меру элегантно и без показной роскоши.
Особняк графини был небольшим (в пещерах все было компактным), но внешне довольно приятным. Картины в рамах с драгоценными камнями, пушистые ковры, мебель, ничуть не хуже, чем в королевском дворце.
Амели хотела произвести приятное впечатление и на хозяйку, и на ее гостей, но едва не села в лужу. Вирджиния, встретив ее на крыльце, ахнула и сразу потащила ее в свой будуар.
- Ах, ваше высочество, я должна была об этом подумать! Вы еще не успели познакомиться с анагорийским этикетом! Ну, ничего, сейчас моя камеристка все исправит.
Оказалось, что диадемы в Анагории могли носить только замужние дамы, а изумруды - и вовсе только члены королевской семьи. Носить их до свадьбы с Антуаном она вовсе не имела права.