Незнакомка или Не читайте древний фолиант (СИ) читать онлайн
Но если это правда, значит, наши опыты с перемещением во времени не прошли бесследно! Как и то, что, отказавшись от безумной затеи с переходом в прошлое, Вивер спас себе жизнь. Но в библиотеку не пошла, хроники не изучила. Зачем? Я вернулась в будущее, занимаюсь любимым делом, а то, что люди стали использовать магию, а история слегка поменялась, списала на волю богов. Странно, что камни в этой Дардании вновь пребывали в спящем состоянии. Они вместе с фолиантами находились в храме-музее богини Аполии, который министр Алистер Блэкстон после моего «визита» из прошлого закрыл для посещений.
Вопрос Эдуарда отвлек от размышлений:
– Хотите войти в храм?
– Да, – кивнула я, – но он закрыт.
– Дорогая моя, для замминистра открыты все двери, – хмыкнул принц и протянул мне руку. Но тут же торопливо добавил: – В ритуальный круг входить не будем. Сам не знаю, зачем сегодня пришел. Наверное, хочу убедиться, что меня оставили в покое. А вы?
Я же хотела убедиться в обратном, но ответила:
– Окончательно прощаюсь с прошлым.
Я не была здесь три месяца, и теперь от воспоминаний сжималось сердце. Мы приблизились к входу в храм Аполии, и я с удивлением прочитала слова, выбитые на позолоченной табличке. Надпись сообщала, что храм был восстановлен благодаря усилиям Оливера Блэкстона и Максимилиана Вивера. Но ведь я прекрасно помню, что ранее на этой табличке значилось только одно имя.
Эдуард перехватил мой взгляд и лукаво улыбнулся:
– Вспомнили наш разговор о том, что события изменились?
– Но как это возможно? Ведь в нынешней Дардании я не заметила особых перемен. Моя семья, министры, государственное устройство – все вроде бы то же. Разве что появилось много магов, правда, дар не слишком сильный, и страна по-прежнему следует по пути технического прогресса. Но не припомню, чтобы раньше в школах и академиях изучали магию, тем более применяли на практике.
– Мне не с чем сравнить. Но знаю одно – в этой Дардании комфортнее. В прошлом все буквально помешались на магических способностях, даже будучи принцем, я постоянно что-то доказывал. А здесь не менее важны ум и смекалка. Именно они помогли продвинуться на вершину власти. И это еще не предел, – важно заявил принц.
Эдуард позвонил кому-то по коммутатору. Тут же раздался громкий сигнал, и железная дверь, отделяющая ритуальный зал от прочих помещений, открылась. Камни по-прежнему были на месте, как и три фолианта.
– Как она здесь появилась? – Я указала на книгу Аполии.
– Фолиант недавно нашли среди прочего хлама в каком-то сундуке. Может, Амалия выронила, когда убегала, а кто-то подобрал? – спросил Эдуард.
Я пожала плечами. Долго рассказывать историю фолианта, придется заодно поведать и о моих приключениях в прошлом. Ясно одно: в изменившемся будущем послание богини Аполии вновь находилось в храме.
– Лучше ничего не трогайте, книги не открывайте, заклинания не читайте, – строго напутствовал принц.
Я прошла в центр ритуального круга и улыбнулась:
– У нас нет третьего мага-целителя. Только провидица и стихийник, так что ритуал нам не провести.
Эдуард расслабился и последовал за мной. Сквозь окна на пол и стены падали красные лучи солнца. И в гробовой тишине зала я различила тихий зов:
– Эвелин! Эви!
– Вы что-нибудь слышали? – встрепенулась я.
– Нет, – пролепетал Эдуард и попятился назад. – Пожалуй, я пойду.
Не успел он и шагу ступить, как артефакты в чашах засияли, образуя световую пирамиду, а в центре ритуального круга возник столб света.
– Что? Опять?! – простонал Эдуард. – Так и знал, что они будут охотиться за мной!
Он пытался выйти за пределы ритуального круга, но невидимая преграда не пускала. Я же как зачарованная шла к свету. Словно что-то тянуло меня. Различила мужскую фигуру и услышала голос:
– Эви!
– Да… – отозвалась я и с замиранием сердца смотрела, как туман рассеивается, а передо мной появляется лорд Вивер.
Он осунулся, темные круги залегли под глазами. Волосы еще больше отросли, падая неровными прядями на лицо. Одна рука была перевязана и согнута в локте.
– Ты изменилась… – Он жадно всматривался в мое лицо, а я не верила в происходящее.
– Макс? Ты пришел за мной?! – лишь смогла прошептать.
– Малышка, ты думала, что я оставил тебя?
– Да. – И я смахнула слезы. – Ты даже не попрощался.
– Я передал Патриции для тебя письмо. – Макс подошел так близко, что я чувствовала его дыхание. Но он не касался меня, словно боялся разрушить иллюзию. – Мне пришлось уехать. Были затронуты интересы империи. Затем меня ранили, и я не смог вернуться вовремя. Думал, ты прочитаешь послание и останешься.
– Зачем же тогда ты передал Оливеру хронометр?
– Не хотел навязывать свою волю, как это было с Еленой. Если решила уйти, твое право. Но мое право – попытаться тебя вернуть.