Незнакомка или Не читайте древний фолиант (СИ) читать онлайн


Страница 4 из 132 Настройки чтения

Несмотря на предупреждение, преступник приблизился и провел ладонью по моей груди. Я не ожидала такой наглости от незнакомца и молниеносно отреагировала: оглушила его дубинкой по голове, совершенно позабыв про включенный на всю мощность шокер. Мужчина словно вспыхнул: по телу пробежали искры, волосы встали торчком. Выпучив глаза, он захрипел и упал. Его сотрясали судороги, а потом он затих. Приложив пальцы к его шее, убедилась, что жив. И решила заняться дамой, которая выплыла из дымки, словно призрак. Я обратила внимание на роскошную рыжую гриву и полупрозрачное длинное платье, расшитое блестящими камушками. Очевидно, что красавица собралась на прием, а не на кражу. А может, это не воры, а влюбленная парочка, которая проникла в музей для романтического свидания?

– Эдуард, давай покинем это странное место и найдем убежище. Я даже не знаю, как долго мы здесь находимся. Время будто остановилось. Богов не видно, обещанной магии не чувствую. Все-таки надо было самой всем заняться, а не верить Рауфу…

Дама осеклась, завидев меня. Затем ее цепкий взгляд переместился на книгу.

– Эй, откуда она у тебя? Это же послание богини Аполии! Ты кто? Целительница? Жрица храма? Какой это год?

Я не ожидала от незнакомки такой прыти, но рыжеволосая одним прыжком приблизилась и выдернула из моих рук фолиант.

– Стой! Стрелять буду! – крикнула я, в отчаянии направляя на женщину дубинку.

Незнакомка прижимала книгу к груди и пятилась назад, в центр круга, где вновь образовался яркий столб света. Я последовала за воровкой и успела схватить ее за руку. В следующую секунду почувствовала, как сильный поток воздуха сбивает меня с ног. Яркий свет не позволял ничего рассмотреть. Догадалась, что преступники применили незнакомую мне техномагическую иллюзию, чтобы отвлечь. Дама вырвалась из моего захвата, я услышала треск ткани, крик и всплеск. Ожидая столкновения с водой, набрала в рот побольше воздуха. Но почувствовала, что упала на что-то мягкое. Точнее, на кого-то.

– Ничего себе, как я удачно задремал, – пробормотал мужчина, прижимая меня к себе.

Ощутила твердое мускулистое тело. Туман уже рассеялся, и я столкнулась с насмешливым взглядом. Каштановые вьющиеся волосы падали на лицо незнакомца, губы искривила усмешка. Осмотревшись, с удивлением обнаружила, что мы с мужчиной лежим на палубе судна, а вокруг простирается бескрайнее море.

– Не… не двигайтесь… – протянула я, крепче сжимая в руке дубинку-шокер.

– И не собираюсь, – ответил незнакомец. Он был без рубашки, и я откровенно прижималась к его обнаженному телу. – Вероятно, мне следует представиться. Лорд Максимилиан Вивер, обладатель целительской магии, меценат. Финансирую императорский прожект по раскопкам храма богини Аполии.

– Я-а-асно…

Хотя мне было ничего не ясно. Лишь то, что последовала за воровкой, той удалось скрыться, а я попала в лапы к ее сообщнику, которого необходимо нейтрализовать. Не нашла ничего лучше, как оглушить мужчину шокером. Он дернулся, ослабил хватку, а затем закатил глаза и обмяк. На этот раз я правильно рассчитала заряд, а вот с первым вором произошла промашка. Но я гордилась собой: в одиночку смогла скрутить банду преступников. Пока допрошу этого типа, Добсон разберется с первым. А затем поищем воровку. Главное, чтобы она не утонула. Жаль одного – злодейка успела умыкнуть фолиант.

Старший следователь Добсон расслышал крик в ритуальном зале, но на помощь не спешил. Он понимал, что нужно выждать, рассчитать силы и появиться в правильный момент. Хотя даже сейчас он не верил, что преступники охотятся за старыми камнями и книгами. Эти вещи не имели никакой ценности, да и музей никогда не пользовался популярностью. Может, наберется с десяток посетителей за месяц. Правда, здание впечатляло, особенно огромный ритуальный зал. Добсон спрятался за колонну и затаился: голоса смолкли, а необычное свечение прекратилось. Скорее всего, сработала световая сигнализация, нужно уточнить у береговой охранной службы.

Полицейский достал оружие и направился к ритуальному кругу, стараясь не шуметь. Подойдя ближе, увидел распластавшегося на спине мужчину. Тот был без сознания, на лбу виднелся уродливый красный шрам от ожога. Добсон аж рот открыл от изумления – неужели эта курица Блэкстон убила незнакомца электрошокером? Сыщик осмотрелся и убедился, что напарницы в помещении нет. Значит, сбежала, испугавшись содеянного. Добсон вздохнул и решил осмотреть потерпевшего. Тот явно был из обеспеченных: на пальцах красовались крупные золотые перстни, старомодного фасона бархатный сюртук расшит яркими нитями. Пострадавший выглядел странно, но прилично, на воришку не походил.

Неожиданно незнакомец пошевелился и, приоткрыв глаза, прошептал:

– Я… а… доктора… доктор.