Незнакомка или Не читайте древний фолиант (СИ) читать онлайн


Страница 66 из 132 Настройки чтения

Лямкин был прав, на первом этаже слышались вскрики дамочки и голос Лукаса. А когда мы с секретарем поднялись на второй этаж, стало ясно, что лорд Северс дверь в кабинет не закрыл. Видно, боялся, что безумная дочка Нобиля нападет на него без свидетелей.

– Леди Нора, мы во всем разберемся, – расслышала я голос главы полиции.

– Именно так мне и сказал ваш сотрудник два месяца назад. Больше я его не видела, – парировала девушка.

– Значит, он до сих пор расследует дело, – возразил Лукас.

– Никто этим не занимается! – гневно воскликнула Нора Нобиль. – А у нас, между прочим, пострадали еще две студентки. Вероятно, полиция ждет, чтобы девушки потеряли не только память, но и кое-что другое?

Мы с мисс Пенелопой заглянули в кабинет. Лукас сидел за столом, сложив руки на груди, а злобная рыжеволосая фурия нависала над ним, упершись ладонями в столешницу. Сегодня на леди Нобиль было платье лимонного цвета в немыслимых оборках и рюшах, волосы завивались мелкими кудряшками. Когда Нора Нобиль резко вздернула подбородок, упругие завитушки смешно подпрыгнули. Но судя по всему, моему начальнику было не до смеха.

Завидев нас, он тут же крикнул:

– О, Марч, очень вовремя. Заходите!

Я прошла в кабинет, а мисс Пенелопа закрыла дверь с той стороны.

– Опять вы? – Нора с вызовом посмотрела на моего Марча. – Вместо того чтобы искать подстрекателя и настоящего преступника, вы обвинили во всем Эльзу!

Я с трудом сдержалась, чтобы не огрызнуться. Кажется, у этой дамочки на все имелись возражения.

– О чем вы сейчас говорите, леди Нора? – вежливо поинтересовалась я.

– Разумеется, о краже ожерелья: деле, которое вы вели. Как легко обвинить семнадцатилетнюю глупышку, которая влюблена и готова на безумства. Но вам даже не пришло в голову выяснить, как Эльза узнала адрес оценщика? Мы никогда не вращались в подобном обществе. Но нет, твердолобым полицейским вроде вас некогда разбираться в деталях – нашли козла отпущения и закрыли дело. А сестре теперь всю жизнь мучиться с Фоксом!

Девушка перевела дыхание и облизала губы. Я налила в стакан воды и услужливо протянула леди Норе. Пока она пила жадными глотками, устроив нам небольшую передышку, я произнесла хриплым голосом Марча:

– Многоуважаемая леди Нора. Это случайно не вашу сестру я застал в лавке скупщика драгоценностей, когда она пыталась сбыть краденое ожерелье? И не она ли обсыпала представителя закона вредоносным зельем? К вашему сведению, я провел в лечебнице несколько дней. Но зачем вам об этом беспокоиться? Лин Марч – всего лишь твердолобый полицейский, а ваша сестра – жертва, не преступница.

В душе, где-то очень глубоко, я понимала, что Нора Нобиль права, но ее поведение недопустимо. Поэтому решила осадить строптивую девицу. И теперь она смотрела на меня с удивлением, хлопая ресницами. Ага, значит, сестрица не рассказала о нападении на сыщика. Я взяла остолбеневшую леди под локоток и повела к выходу, бросив многозначительный взгляд на шефа. Тот с облегчением выдохнул.

– А теперь, дорогая леди Нора, спокойно объясните, что за дело привело вас в отделение?

Девушка, как ни странно, успокоилась и проговорила:

– В Академии целителей, где я учусь, за последние два месяца произошли странные случаи с тремя студентками. Ваш сыщик, к которому я обратилась за помощью, с ними не переговорил. Ректор академии, мой отец, решил не предавать дело огласке. Видно, посчитали это девичьими фантазиями.

– Прошу, расскажите подробности.

– Хорошо, – любезно согласилась посетительница. – Моя подруга Лиза Камерон получила практическое задание по аптекарскому делу. Мы готовим лечебные зелья и мази на основе редких трав. Они произрастают на дальнем нагорье на окраине Ольвии, которое называют Приютом Лекаря. Лиза ушла собирать растения на рассвете и пропала. На занятиях ее не было. А когда подруга появилась, то не смогла объяснить, где находилась все это время.

– Правильно ли я понял, что мисс Камерон пропустила занятия? – полюбопытствовала я.

– Возможно, она встречалась с ухажером? – вторил мне Лукас.

– У нее нет ухажера! Надо знать Лизу: она чиста, как первая роса, и не способна на ложь. Если бы у нее появился поклонник, я бы первой об этом узнала, – уверенно заявила Нора Нобиль.

– Вы говорили что-то о подобных случаях, – напомнила я.

– Слышала, что с двумя девушками с младших потоков приключилось подобное, но деталей не знаю. Думала, ваш полицейский все выяснит. Ведь Лиза до сих пор не пришла в себя и собирается бросить учебу. – Нора с укором посмотрела на лорда Северса.

– Значит, деталей не знаете, но сразу заявились ко мне и учинили скандал, – зло заметил Лукас. – Марч, прошу вас, найдите, кто в отделении вел расследование.

– А почему этим делом не может заняться мистер Марч? – тут же ухватилась за меня Нора Нобиль.

– Лин Марч специализируется на крупных кражах и аферах, – ответил Лукас.

Леди Нобиль сузила глаза. Только она открыла рот, чтобы возразить шефу, как я встряла:

– Не переживайте, лорд Северс, я займусь.