Незнакомка или Не читайте древний фолиант (СИ) читать онлайн


Страница 81 из 132 Настройки чтения

Я столкнулась со знакомым взглядом зеленых глаз. И столько в них было нежности, столько любви. Любви? Какой, к дряхлым артефактам, любви, когда рядом сидел мой кошмар! Лорд Вивер осунулся и выглядел плохо. На руках и лице кровоподтеки и синяки – результат драки с Лукасом.

– Эви! – Макс порывисто меня обнял, а затем принялся покрывать щеки поцелуями. – Прости.

– Отпустите, – упиралась я руками в твердую грудь, пытаясь остановить безумца. Но он сильнее сжимал меня в объятиях. Пришлось с силой его оттолкнуть. – Макс! Прекратите это! И нет, я не могу вас простить.

– Не можешь?

Интересно, почему он так удивился. Это случайно не он отправил меня в прошлое вместо будущего? И не из-за него ли я оказалась в келье-тюрьме?

– Не могу. – И кивнула в подтверждение слов.

Максимилиан смотрел на меня с отчаянием, я же предпочла встать с постели, благо рубашка из плотной ткани – подарок монаха – доходила до пят.

– Как вы здесь оказались? Вы же должны быть в темнице?

– Ах, это. Пока охранники завтракают, провидец разрешил навестить тебя, – обыденно проговорил Макс, словно не был заключенным, а зашел по-соседски выпить чаю.

– Вы обманули провидца? – прищурилась я, не веря в такое объяснение.

– В свое время я поделился с монахами жизненной силой. Можно сказать, спас от смерти. Юный Морис считает, что должен мне, – пояснил Вивер.

Вот теперь я его узнаю. Даже здесь он заставил совершить преступление невинного провидца.

– Что же сразу не сбежали?

– Куда? Вокруг пустыня. Да и хотелось бы услышать приговор.

– Макс, зачем вы здесь? – в очередной раз задала свой вопрос.

– Мы теперь на «вы»? – изумился он.

– Да, лорд Вивер, исключительно на «вы». Отвечайте!

– Нужно объясниться, – едва слышно произнес Максимилиан.

– Слушаю вас! – Я в упор смотрела на собеседника, пытаясь понять, что за игру он затеял. – Хотя что объяснять? Про вашу любовь к леди Елене я уже наслышана. Как по мне, чувство давно переросло в безумие.

– Все не так! – Макс запустил пальцы в свои волосы.

Сейчас, с пятнами крови на светлой рубашке и темными кругами под глазами, он мог бы вызвать сострадание. Мог бы. Но не у меня.

– А как? Ведь я была для вас всего лишь запасным вариантом, – зло проговорила я и села в углу комнаты так, чтобы тень скрывала лицо.

– Все изменилось, – глухо возразил лорд Вивер.

– И когда же все изменилось?

– В ту самую ночь. В нашу ночь на море. Но я глупец, отказался от тебя, испугался своих чувств и желаний.

– Не думаю, что вы глупец. Елену вы любили много лет, а Эвелин Блэкстон – лишь временное помутнение, – огрызнулась я. – Не стоило мешать устанавливать хронометр. Ну, не получилось бы у вас перейти в прошлое в этот раз, попробовали бы в следующий.

– Я столько лет мечтал о счастье с Еленой, но, войдя в храм, вдруг осознал, что больше не думаю о ней. Лишь о тебе.

– Очень глупо с вашей стороны, лорд Вивер. Вы вроде бы производили впечатление умного, расчетливого дельца, который не допускает ошибок и не следует за эмоциями, – ехидно подколола бывшего компаньона, отыгрываясь за свои страдания.

– С моей стороны очень глупо было гоняться за призраками целых четыре года, – горько усмехнулся Макс и устало прикрыл веки.

Но я не отступала, решив все выяснить до конца, раз уж он здесь:

– Вы же не собирались возвращать меня в будущее? Мой Марч должен был подложить хронометр и остаться в этой Дардании. А если бы не получилось заменить Макги, механизм перемещения дожидался бы своего часа. И через несколько месяцев вы бы пролезли на ритуал под новой личиной.

– Таков был план. Лишь с той оговоркой, что чуть позже я бы тебе помог перейти в будущее, – подтвердил Макс, но не осмелился посмотреть мне в глаза.

– Как благородно! Интересно, а как бы вы сами вернулись из прошлого? – Я не смогу успокоиться, пока все не выясню.

– Джордж, – честно признался лорд Вивер.

Ну конечно, верный пес спас бы хозяина. Скорее всего, Макс передал слуге заклинания и установил на судне подобный хронометр, чтобы механизм через три месяца притянул его.

– И что бы вы сказали Елене, если бы переместились? Ах да, вы бы ничего ей не сказали, ведь в прошлом живет двойник. Наверняка подготовили для него записку с инструкциями и убедительными доказательствами… – Заметив, что Макс пытается возразить, я замотала головой: – Нет-нет, молчите! Не желаю больше слышать ни о вас, ни о вашем плане, ни о Елене Блэкстон. А ведь вчера я могла вернуться домой!

Взгляд Максимилиана потемнел.

– Я бы не отпустил. Или отправился бы вслед за тобой.

– Ну уж нет, не перекидывайте на меня безумие, пусть все достанется Елене. И знаете что? Вы – самовлюбленный эгоист! – крикнула я и сжала кулаки. – Захотели одну женщину и разработали грандиозный план, не думая о чужих чувствах и сложившейся судьбе. Захотели другую – и вам вновь плевать на мои желания. Ненавижу!