Поцелуй на счастье, или Попаданка за! (СИ) читать онлайн


Страница 77 из 112 Настройки чтения

— Какими судьбами, Лисси? — спросила я, пройдя к столику с зеркалом. — Как тебе удалось вырваться из дворца? И какие новости?

— Ах, миледи! Вы не представляете, что творится в столице! — воскликнула камеристка и даже руки горестно заломила. — Да что в столице! Говорят, некроманты сошли с ума во всем Риртоне! Не хотят допрашивать трупы, отказываются упокаивать беспокойных мертвецов, но еще и поднимают целые кладбища. Вы только подумайте! Столица в осаде. Полчища мертвых во главе с бунтовщиками-некромантами требуют свободы Ворону. Против них собирается армия цветных магов, но жрецы Небес вдруг отказались их благословлять. Говорят, Небеса не дают знак благословения.

Я ошеломленно упала в кресло. Ничего себе у них там революция!

— Вся знать в панике и бежит порталами кто куда, — продолжала щебетать Лисси. — И я под шумок бежала. Меня его сиятельство лорд Орияр еще давно снабдил личным порталом на самый крайний случай. Я бы еще вчера явилась, но почему-то портал не хотел раскрываться. А сегодня получилось. Я так рада!

— Кто тебя прислал? — в лоб спросила я.

Веки блеклых глаз Лисси на миг дрогнули.

— Я сама, миледи. По давней договоренности с милордом.

— Не лги мне! — Вместе со словами я послала и слабый ментальный импульс, усиливая их, как учил Нейсон.

Камеристка потупила глаза, не выдержав моего пристального взгляда. На ее щеках вспыхнули некрасивые красные пятна.

— Кто только не отправлял меня, госпожа, — с горечью усмехнулась Лисси. — И король, и глава Совета Ока, и храм Небес. А получилось только у королевы, когда я пыталась бежать в Орияр-Дерт порталом, а она в это время швырнула в меня вот этот амулет. — Девушка выложила на туалетный столик тусклую фиолетово-зеленую звезду с оплывшими словно от сильного жара лучами. — Не пугайтесь, он уже не опасен. Дело в том, что ее величество узнала о том, что я служила не только ей, но и королю.

— А на самом деле?

— На самом деле у меня всегда был один хозяин — лорд Орияр! — выпалила она с жаром, а ее глаза вспыхнули фанатичным блеском. — Вы теперь — таинэ Орияр, и я верна вам так же, как хозяину.

Еще одна Лин Игви, вздохнула я. Только та была посильнее. Зато эта — хитрее и изворотливее.

— Я приносила присягу Оку Истины, миледи! — Неизвестно, что прочитала Лисси в моих глазах, но она неожиданно бухнулась на колени. — Не прогоняйте меня!

Я взглянула на хмурый пейзаж за спиной девушки. Все луговые цветы закрылись, набухшие дождем тучи висели над серой речушкой, а вдалеке на нарисованном пригорке флаги игрушечного замка окрасились в кровавый цвет. Что бы это значило? Опасность? Неужели от этой тройной агентши? Может ли она солгать, что принесла присягу? Вполне. Ведь Дэйтара рядом нет, некому уличить.

— Ступай, Лисси, отнеси эту штуку дворецкому. — Я показала на «звезду», выглядевшую так же неприятно, как дохлая жаба.

Девушка дернула плечиком и поморщилась.

— Миледи, мэйстр Чесс и сэр Гринд уже видели ее и расспросили меня обо всем, иначе меня к вам просто не допустили бы. Они велели сохранить ее и показать хозяину, если он вернется.

— Если? Так и сказали? — вздернула я бровь, но не стала возмущаться. Взяла шкатулку, где лежал амулет управления сомнамбулами, вынула содержимое. — Хорошо, положи ее сюда.

Очень мне не понравилась тусклая алая молния, мелькнувшая на пейзаже за спиной служанки, и порыв ветра, пригнувший к земле нарисованные деревья. Замок почему-то злился и нервничал. Надо будет проверить якобы испорченный амулет.

— И отнеси мое вчерашнее платье прачкам, Лисси. Я намерена подарить его тебе в честь моего наречения. Ты три года была рядом со мной, а я умею ценить преданность.

Когда эта преданность есть.

Я проводила взглядом обрадованную горничную, — одежда с барского плеча мгновенно утверждала статус служанки на новом месте, Лисси не могла не оценить мой жест, — зажала в руке амулет управления и, подождав минуту, выглянула за дверь.

Так и есть, Кенз болтался неподалеку и беседовал с красивым белокурым рыцарем, в котором я узнала сэра Арчи, еще одного мага-некроманта из команды Гринда, которому Дэйтар особенно доверял. Серьезно они взялись за то, чтобы таинэ Орияр не совала нос во все щели замка.

При моем появлении оба выпрямились и отдали честь.

— Таинэ, добрый день!

— Добрый день. Сэр Кенз, позовите дворецкого и проследите за моей новой камеристкой Лисси. Сэр Арчи, а вы пока взгляните на амулет в шкатулке на моем туалетном столике. Со всей предосторожностью.

Через пару минут, когда явился дедушка Энхем, амулет был укрыт особой нейтрализующей сферой и унесен из моих покоев вместе со шкатулкой, столиком и всеми флаконами, которые подлежали уничтожению. Даже зеркало и стену маги обработали какими-то вонючими растворами и покрыли вязью заклинаний.