Кошки-мышки по-королевски. Книга 2 (СИ) читать онлайн
— Миледи, Вы красивы как никогда, — это недоразумение снова потянулось к моей руке, но я шустренько спрятала ее в складках платья. Так и действительно обслюнявить не долго.
— Вы хотите сказать, что раньше я была страшной? — ужаснулась я.
— Нет, нет, что Вы… — Лаер-младший слился с цветом своего камзола.
— Ах, оставьте, — отмахнулась и обратила ясны очи на девицу, нервно мявшую юбку. На нее я хотела взглянуть почти с самого приезда гостей. Миловидное юное создание по достоверной информации Клары оказалось не столь невинным, как выглядело. — Лучше скажите, кто эта леди?
— Кассиль Аркенс, — произнес лорд Эрслер и пихнул девицу в спину, потому что та круглыми глазами разглядывала меня, совершенно забыв о реверансе. — Это моя племянница. Она с детства мечтала побывать во дворце.
Расшаркивания закончились, гости расселись, слуги принесли чай, а я упорно пыталась избавиться от внимания Лаера-младшего, который не разочаровался, когда я заняла не диванчик, а кресло, и бухнулся в соседнее, вызвав очередной косой взгляд родителя, недовольного его поведением.
— Александрина, дорогая, — мужчина перегнулся через подлокотник и жарко зашептал, обдавая меня кислым запахом вина (в дороге поднабрался?), — мы не виделись непозволительно долго. Вы слишком усердно избегаете внимания жениха.
Да, лорд Геррат Лаер, сын Томаса Лаера упорно просил моей руки. Не у меня, конечно, у моего отца. И тот по глупости, не иначе, согласился.
— Какого еще жениха? — прозвучало ледяное за моей спиной.
Упс! Кажется, кое-кто не знал о моей помолвке.
Растянула губы в приторной улыбке, вставая рядом с Дарианом и беря его под руку. Естественно со своих мест вскочили все, недоуменно рассматривая возникшего из портала мужчину.
"Мой любимый папочка собирался выдать меня за это недоразумение. После бала избавлюсь," — произнесла скороговоркой, искренне надеясь, что водяной никого не убьет раньше времени.
— Милый, позволь представить Кассиль Аркенс. А это — лорд Нейлар Эрслер, — указала на низенького округлого дедка, с рыжим пушком на макушке и залысинами на лбу. — Уважаемый лорд недавно покинул службу в Министерстве, — пропела я. Внешне все выглядело довольно невинно и звучало как похвала, но я с удовольствием отметила, что шпилька достигла цели, когда мужчина едва заметно поморщился. Наверное, неприятно, когда тебя выгоняют с насиженного места?
Внутренняя кошка ехидно ухмылялась, чем очень мешала сохранять безмятежное выражение лица и мило хлопать глазками. Господа же не воспринимают меня всерьез, вот пусть и дальше заблуждаются. Нужно поддерживать образ наивной дурочки.
— Лорд Томас Лаер, — продолжила я. — Лорд Геррат Лаер, мой жених.
На последних словах Дариан не выдержал и приобнял меня за талию.
Ну вот, а я надеялась, что бал обойдется без скандала.
Лаер-младший потерял дар речи и челюсть, и пока он пытался соскрести все это с пола, его папочка одарил меня таким ненавидящим взглядом, что мне надлежало мгновенно обратиться кучкой пепла.
— Лорды, леди, это Джеймс Риардан, мой добрый друг и старый знакомый, — ох и достанется же мне за эти слова.
— Александрина, — зашипел обретший способность говорить Геррат. — Что это значит?
— Что "это"? — совсем натурально удивилась я.
— Вот, — неопределенный жест рукой в сторону бога, — это!
Ух ты! У щенка зубки прорезались? Сам — копия папочки, а строил все эти годы невинную овечку? Что ж, Алекс, стоит признать, что не одна ты умеешь притворяться ни на что не годной простушкой.
— Геррат, не думала, что Вы, мой дорогой жених, за то время, что мы не виделись, позабыли всяческие манеры.
— Не забыл, — процедил он. — Но не кажется ли Вам, Ваше Величество, что Вы ведете себя неподобающе для невесты? — сверкал глазищами мужчина.
— Геррат, если Вы считаете, что подобный разговор подходит для гостиной… — выразительно обвела взглядом присутствующих. Двое из них были явно лишними. Не считая служанку, которая безмолвной тенью притихла в уголке и внимательно ловила каждое слово.
— Да считаю! — взвизгнул он. — Почему это недоразумение Вас лапает?!
Эк его проняло… Боится, что трон из рук уплывет? Так поздно, можно уже не волноваться.
Я легонько подтолкнула Дариана к своему креслу, заставив его сесть, а сама примостилось на подлокотнике и водрузила руку ему на плечо. С величайшим удовольствием пронаблюдала, как ошалело округлились очи Кассиль, возмущенно — лорда Эрслера, и с какой непередаваемой гаммой чувств на меня смотрели оба Лаера. У младшего так вообще глаз дернулся.
"То ли еще будет," — подумала я, приняла чашку из рук служанки и продолжила концерт по заявкам.