Аррекс (СИ) читать онлайн


Страница 122 из 129 Настройки чтения

Кай Грасс принял его в собственном роскошном особняке, располагавшимся совсем неподалеку от императорского дворца. В той битве у вод Бессмертия легат драконов сумел уцелеть, хотя и лишился глаза. Верные солдаты вынесли его тогда с поля боя, а целительные способности его вечного организма после смогли справиться с эльфийским ядом. Ныне второй человек в империи был почти здоров, лишь его глаз теперь закрывала глухая черная повязка.

— Как самочувствие, легат? — хмуро поприветствовал Цеста «дракон», чему-то загадочно улыбаясь.

— Благодарю, не жалуюсь. — Скупо усмехнулся легат. — Спросил бы и вас о вашем здоровье, но боюсь, вам за последние месяцы подобные вопросы и так изрядно поднадоели.

— Ты проницателен для своих лет. — Одобрительно кивнул Грасс. — Но самочувствие любого командира складывается не только из его собственного настроя, но и из настроя тех, кем он призван командовать, ты согласен со мной?

— Более чем, легат. — Отчеканил Девиний. Формально они с Грассом были равны в ранжирах, но лишь формально. На самом деле различий меж ними было намного больше нежели у самого Цеста с самым последним рядовым его легиона.

— Я не буду ходить вокруг да около. — Сменил тон бессмертный. — В государстве неспокойно. По империи ходят слухи о том, что аррекс безумен и не способен более править. И эти слухи имеют под собой веские основания. — Грасс в упор уставился на Девиния. Тот не отвел взора. — Поход в тайные земли обернулся катастрофой. Император сделал неверный ход и проиграл. Империи нужен новый лидер. Такой, который сумел бы навести в ней порядок.

— Кого вы имеете в виду, легат? — выдохнул Цест. Подспудно он ожидал чего-то подобного.

— Отгадай загадку, в чьих жилах течет бессмертная кровь богов, и кто при этом является еще и чистокровным аррексийцем?

— Я знаю лишь одного подобного человека.

— В таком случае тебе известен ответ на свой вопрос. Ты со мной?

— Прежде я хочу услышать весь план. Аррекс все еще могуч, а мечи, они словно верные псы будут с ним до конца. Это грозные воины, грозные и многочисленные. Они даже в случае успеха ни за что не примут вас императором.

— На мечей мне плевать. — Усмехнулся Грасс. — После той мясорубки, что устроили нам твари запретных земель им будет не до войн. Впрочем как и нам. Меня волнуют лишь аррексийские земли. Степняки и мечи пусть убираются к чертям. Проживем как-нибудь и без них.

— Но как именно вы планируете совершить покушение?

— Через три дня аррекс собирает всех военачальников Аррексии для тайного совета. Речь скорее всего пойдет о зарождающихся бунтах внутри страны, поэтому на нем не будет ни мечей, ни степняков. С остальными легатами я уже договорился. Все они согласны. Ты последний кому я предлагаю присоединиться ко мне. Так что ты решил?

— Я с вами. — Выдохнул легат. Несмотря на свой высокий пост он был порядочным человеком чуждым подлости и лжи, но ныне не видел иного выхода. — Целостность Аррексии превыше всего.

* * *

В зале совета царила мертвая тишина. Никто не смел здесь говорить без разрешения императора, да и в любом другом месте в его присутствии, ибо аррекс и в лучшие годы имел привычку карать своих поданных смертью за малейшее своеволие. Ныне же великий кесарь и вовсе превратился в алчущего крови дикого зверя. Никто без содрогания не мог смотреть в его жуткие багровые зраки. Казалось, они были способны выпить душу того, кто осмелился заглянуть в их бездонные глубины. После возвращения Уголь и впрямь разительно изменился. Как будто бы поход в запретные для смертного места окончательно иссушил его дух, убив все то немногое светлое что еще вопреки всему оставалось в нем допрежь.

— Ну. — Рыкнул кесарь, когда молчание стало совершенно невыносимым. — Излагайте.

— Владыка. — Осторожно начал Кай Грасс. — В империи неспокойно, в провинциях зарождается бунт и…

— Это я знаю и без тебя. — От ледяного тона императора веяло могильным холодом. — Что ты сделал, чтобы предотвратить это.

— Я привел войска в полную боевую готовность, но без приказа владыки…

— …ты не можешь вытереть себе и сопли. — Закончил за него аррекс. — Да будет тебе известно, легат, что войска и так должны пребывать в полной боевой готовности, на случай если они вдруг понадобятся мне… Итак, что мы имеем. Ты ничего не сделал чтобы предотвратить беспорядки в моей империи. Ты имеешь наглость заявлять мне об этом. И ты меня предал, Грасс. Предал несмотря на то, что это я сделал тебя тем, кто ты есть, и даровал тебе твою силу. Как ты объяснишь мне это, щенок.

Лицо Грасса налилось дурной кровью. Аррекс насмешливо глядел на него, не делая никаких попыток встать со своего высокого резного кресла. Он был один в зале вместе с двадцатью вооруженными мужами, каждый из которых жаждал его смерти, но ему было все равно.

— Что вы сидите, убейте его! — не выдержал Грасс, и вскочив со стула, первым бросился на императора.