Аррекс (СИ) читать онлайн


Страница 91 из 129 Настройки чтения

— Может, стоит рискнуть и ввязаться в бой. — Нодди яростно сверкнул глазами.

— Шестеро против полусотни. — Скептически хмыкнул Морн. — Пацаны и шут не бойцы. Даже если осилим, потерь не избежать.

— Оэ, каковы границы твоего дара? — повернулся к мальчику пилигрим. — Сможешь ли ты биться магией?

— Я не могу вредить людям… — Прошептал ребенок. — Простите…

— Тогда в седло. — Отдал команду Оранг. — Если это воины одного племени, у их владений имеются границы. За их пределами они вряд ли рискнут нас преследовать… Оэ, что говорит тебе твое чутье? В какую сторону нам лучше ехать?

— Туда. — Через несколько секунд произнес мальчик, уверенно указав на юг.

— Верно. — Усмехнулся Пар-Хан. — Самый верный путь — прямой путь.

Изнурительная скачка продолжалась до глубокой ночи, до тех пор пока лошади совсем не выбились из сил. У степняков же были сменные кони. Они хорошо подготовились к облаве и могли позволить себе подобный темп. А затем Шанг огорошил остальных известием, что в их сторону движется еще и третий отряд с запада. Это был конец. Против полутора сотен воинов у них не было ни единого шанса.

— Похоже, час смерти близок, друзья. — Лицо Морна светилось торжеством. — Так умрем как подобает мужчинам.

— И то верно. — Ощерился Нодди, спешиваясь и обнажая топор. — Эти степные шакалы умоются кровью прежде чем возьмут меня.

Остальные не мешкая последовали его примеру. Иного выбора действительно не было. Кони и даже двужильные горбачи были слишком измотаны чтобы продолжать бег, а договориться со степняками по хорошему, учитывая тот факт, что на их руках была кровь их соплеменников, тем паче не представлялось возможным. Преследователи не заставили себя долго ждать, возникнув словно из под земли нестройной конной гурьбой. Путники встали спина к спине, подняв оружие. Даже Чиллак и шут не стали исключением. Однако доскакав до места положения отряда, степняки отчего-то начали возбужденно переругиваться и вместо того чтобы атаковать беглецов принялись бестолково крутиться вокруг, гортанно крича друг на друга.

— Чего это они… — Недоверчиво выдохнул Нодди.

— Магия не иначе… — Прищурился Оранг. — Оэ, твоих рук дело?

— Нет, я бы не сумел… — Растерянно прошептал чудо-ребенок. — Если бы людей было немного, но такую толпу зачаровать мне не по силам.

— Может, то наш друг эльвар постарался. — Выразительно покосился Морн на Шанга.

— Вряд ли. — Покачал головой пилигрим. — Шанг воин как и я. И пусть мы и владеем силой, но она совершенно иного корня. Такие фокусы под силу лишь настоящим чародеям.

— Оранг прав. — Кивнул Шанг. — Я здесь не причем, но чую колоссальную мощь разлитую вокруг. Мыслю, она и есть причина всего этого. Но определить ее источник я не могу.

Степняки тем временем, еще некоторое время покружив вокруг, разочарованно развернули коней, поскакав обратно. Видимо, Оранг оказался прав, и те подошли к самым границам своих владений, соваться за которые было чревато обострением отношений с другими племенами жившими на этой территории.

— Похоже, на сей раз пронесло… — Нодди облегченно утер пот со лба. — Ну, и что будем делать дальше?

— Сперва дадим лошадям полноценный отдых. — Оранг ласково похлопал одного из горбачей по коричневому вздутому боку. — А затем двинемся дальше. Кем или чем бы ни была эта сила, она помогла нам. Так что не будем ломать голову над неразрешимыми загадками и доверимся судьбе.

Глава двадцать пятая

Земли бессмертных

— Ты гляди, не иначе горы Погибели… — Нодди прищурил глаза, вглядываясь в горизонт. — Я о них слыхал немало жутких легенд… Эй, серокожий! Ты уверен, что нам действительно стоит туда соваться?

— Уверен, коротышка. — Усмехнулся Шанг. За дни проведенные в одном отряде эльвар привык к грубоватым и немного бесцеремонным манерам Нодди и совершенно на него не обижался. — По крайней мере если ты хочешь оказаться в безопасном месте и увидеть бессмертные земли.

Похоже, путников и впрямь хранила сама судьба. В дальнейшем им не встретилось ни единого врага, и они без особых происшествий сумели пересечь великую степь.

— Через пару, тройку дней будем на месте. — Улыбнулся пилигрим, зябко кутаясь в шерстяной дорожный плащ. Их поход длился месяцы, и лето сменилось поздней осенью, на счастье не особенно стылой и холодной здесь в землях юга.

— Эк ты сказанул! — недоверчиво прогудел Сила. — Да они ж как на ладони! За пару часов домчимся!

— Оптический обман. — Усмехнулся Оранг. — То что кажется близким на самом деле порой таковым не является.

— Хык, ма… — Невнятно пробормотал ничего не понявший богатырь. Остальные сдержанно засмеялись. К причудам колосса и его, мягко говоря, не слишком быстрому уму все давным давно уже привыкли.