Я отыщу тебя в будущем (СИ) читать онлайн


Страница 80 из 106 Настройки чтения

Да и соперники не игрались.

Я ранила еще одного. Оказавшись рядом с мужем, при этом отбивая атаку стражника с рапирой, нервно сунула жемчужину в руку Артура.

— Активируй ее и прыгай на станцию. Главное отойди отсюда, я их отвлеку! Нельзя никого тащить за собой ни при каких условиях! Торопись, осталось полторы минуты.

— Нет, — прорычал он.

Вот же! Никогда не сомневалась в его упрямстве.

Я была как в исступлении, вся жизнь сошлась на одном желании, поскорее отправить Артура отсюда.

На одном дыхании я взмолилась:

— Пойми, если ты сейчас не прыгнешь, переход отключиться. Ты останешься здесь навсегда! За меня не переживай, вот-вот за мной прибудет команда эвакуаторов. Они откроют дополнительную линию для переброски. И я, в любом случае, отправлюсь назад, а ты останешься… Зачем так поступаешь? Решил, что свобода дороже? Осталось меньше полутора минут… скорее!

Миг подумав, Артур к моей великой радости уступил, хромая, он шагнул назад и скрылся в темноте за кустами.

Дальше я за ним не смотрела, стражники почти смяли меня. Хоть бы Артур успел перенестись! А мне продержаться две минуты до прихода помощи…

Стиснув зубы, я усилила атаку, третий страж благородно отступил, решив, что с синьоры двух хватит.

Ладно…Команда спасения рассчитает время и придет в момент окончания эвакуации, возможно, мы с Артуром прибудем на станцию одновременно.

Но вместо команды спасателей внезапно около меня оказался муж, который, как я поняла позже, бросил стражникам под ноги зарядку, тот самый ароматический шарик из помандера и резко увлек меня назад за собой. Произошел взрыв.

Неловко наступая ему на пятки, я дернула Артура за руку.

— Почему ты не ушел? — опешила я, опуская руку со шпагой. — Это…

— Давай быстрее, пока они ослепли и ранены, а то по мосту им на помощь алебардщики бегут… — буркнула он, сжимая жемчужину. И активировал переходник.

Обняв меня, он втолкнул нас в арку.

В самую последнюю секунду мы оказались на станции, в моей комнате, где-то на полу рядом мирно сопел Кристиан.

Швырнув шпагу на пол, я села, где стояла, закрыв ладонями лицо. Грудь болела, надо было выдохнуть воздух сжавший легкие стальными тисками.

Глубоко вздохнув, выпрямилась, словно впервые за много часов и подвигала плечами. Все болело так, что хотелось скривиться и громко застонать, но пришлось сдержаться. Рядом плюхнулся на пол раненый Артур.

Вроде все позади, но почему-то сил радоваться не было.

Артур

Я подошел к Джил и, мягко опустив руку ей на плечо, с виноватым видом сказал:

— Прости великодушно, дорогая. Я не хотел тебя оскорбить, просто тогда находиться рядом с особняком было для тебя не совсем разумно.

Она желчно рассмеялась:

— Ты о чем? О чае? И тебя это гложет гораздо больше, чем факт, что тебя предали и сдали стражникам? И что после все этого еле ноги унес?

Я никогда не видел жену в таком бешенстве. В ее глазах пылала настоящая ярость.

— Даже не трудись больше когда-либо приказывать мне, Артур граф Инсбрук, после этой выходки с поединком! — фыркнула Джил в гневе. — Больше никогда, слышишь? Никогда! Даже не заикайся о своем здравомыслии!

— Я всего лишь хотел защитить тебя, — мягко, но многообещающе начал я, склоняясь к разгневанной супруге.

Все получилось, как я и ожидал, ее вывело из себя не мое предательство с чаем, а то, что подверг себя опасности.

Ну как на такую можно обижаться?

Про себя я улыбнулся, но внешне остался также всецело расстроен.

Джил отступила, в ее глазах ярость сменилась насмешкой:

— Так-так… И та дуэль на берегу Сарны тоже попытка меня защитить? — прищурившись, с сарказмом отозвалась Джулиана. — А теперь подробно, вспомни все свои попытки защитить меня, начиная от поединка, заканчивая вооруженным столкновением со стражниками около замка. А если бы это были алебардщики, ты подумал об этом?

Я усмехнулся.

— Конечно! Пока это были алебардщики, я вел себя хорошо, просто примерно! Но в Неаполе они передали меня обычной страже и тогда… — я попытался скрыть намек на улыбку, поднимая Джил с пола и прижимая к себе.

Джулиана скорчила гневную гримасу. Ее дыхание обдало тепло мою щеку.

— Смеешься… — смирившись, печально вздохнула она. — Надо обработать твои раны… И этого разбудить… — Джил раздраженно кивнула в сторону Кристиана.

И когда она усела его сюда притащить?

Джил отодвинувшись от меня, и суетливым порывом ветра пронеслась по комнате, что-то набирая в ладони из внезапно выползающих ящичков, которые тут же скрывались, сливаясь со стеной.