Время дождя (СИ) читать онлайн


Страница 7 из 138 Настройки чтения

Пока хозяйки "апартаментов" не было, Сашка благоустроила комнату на свой манер: личную кушетку поставила за громадным буфетом — от входа её сразу не видно, а затем спрятала её, укрепив на полу хромую, местами дранную, но вполне себе закрытую ширму с цветочками. Потом, подумав, сбегала ещё за парочкой ширм и отгородила от общей комнаты "умывальню" — настоящий рукомойник с ведёрком под ним. Вторую ширму спрятала за платяным шкафом, предполагая, что пригодится и она. Рисунки на ширмах ей понравились, даже несмотря на дырявую бумагу. Вспомнив, что в рюкзаке есть пачка акварельных мелков и карандашей, она решила: будет время — попробовать скопировать. Очень уж тонкий рисунок — похоже на китайскую графику.

Когда она начала вытряхать вещички из своего рюкзака, вернулась Кэйтрия и, виновато поглядывая на неожиданную подругу, поставила на столешницу буфета тарелку и кувшин. Заинтересованная Сашка подошла и сунула нос в эту тарелку.

— Это что? — с громадным любопытством спросила она.

— Каша, — прошептала Кэйтрия, отчаянно краснея от смущения. — Холодная.

— А в кувшине?

— Компот.

— Тоже холодный? Странный набор для ужина, — пробормотала Сашка и поспешно, без паузы, чтобы не доводить вспыхнувшую девушку до слёз, добавила: — А чем её? Ложки есть?

— Есть, — с облегчением выдохнула Кэйтрия.

Она перенесла кашу с компотом (и правда всё холодное — дотронувшись до тарелки и кувшина, убедилась Сашка) на стол и оглянулась на Сашку.

— Я сейчас, — быстро сказала та, копаясь в своём рюкзаке.

К столу она подошла, держа в руках обычный набор, который всегда пополнялся в рюкзаке: пакет с апельсиновым соком и пачка любимого печенья в шоколадной глазури. Кэйтрия уже поставила на столе не только общую тарелку с кашей, но и две чайные пары (одна чашка слегка надтреснута по краю, одно блюдце щеголяло щербатостью), подложив под них маленькие, но очень красивые вязаные салфетки.

В результате каша досталась Сашке, которая после всех переживаний пожелала чего-то конкретного, а Кэйтрия, ахнувшая от восторга при виде сладкого, накинулась на печенье с соком. Правда, перед тем она сумела согреть кашу для Сашки, сотворив в низкой печурке огонь.

— Это один из бытовых магических приёмов, — объяснила она.

И посмотрела на Сашку так, словно та оказалась ангелом. Девушка была счастлива от одного созерцания чашки с соком и выложенных в чайную тарелочку печений, которые Сашка легко ей отдала, задумавшись над кое-какой информацией, ранее прошедшей мимо. Не замечая вкуса каши, размышляла: Кэйтрия легко восприняла, что она не знает здешнего языка; в её сумочке явно неслучайно оказалась магическая штучка — медальон-переводчик. И Кэйтрия — эльф, а Гарбхан — орк. А уж если вспомнить физиономии всех прохожих, всех встречных, кого только успела разглядеть по дороге к флигелю… Мозги ворочались со скрипом, не желая выдавать логичный, но поразительный результат.

— Кэйтрия, а здесь много выходцев из других миров? — наконец не выдержала она.

— Много, — откликнулась та. — Через порталы к нам попасть легко, а наш университет — один из самых престижных.

Кэйтрия запила соком с трепетом съеденную печеньку и блаженно улыбнулась.

Забывшись, Сашка погладила поразительно узорчатую салфетку.

— Красивая.

На лицо Кэйтрии снова легла тень грусти.

— Да.

— Что-то не так? — напористо спросила Сашка. — Давай уж, договаривай.

Девушка вздохнула.

— Александра, ты поставила ширмы не только для того, чтобы разделить комнату на удобные части, но и для того, чтобы оживить её. Тебе нравится, когда… красиво?

— Да, конечно.

— У меня вся комната в первый месяц была украшена салфетками: постель, стол, полочки, стены. Мне так хотелось уюта… Я вяжу быстро. Но прислуга… Ты видела, где лежит ключ от флигеля. А комната моя не запирается. — Она беззащитно пожала плечами.

Сашка новыми глазами осмотрела пустынную комнату и медленно спросила:

— А ты пробовала запирать?

— Пробовала. Замок сорвали в первый же день и спрятали куда-то.

— И что стащили, кроме салфеток?

Кэйтрия отвела глаза.

Повисло молчание, которое прервала Сашка.

— Ты говоришь — поступила на факультет бытовой магии. А есть там что-нибудь, вроде как защиты жилища от воровства? Ну, например, сделать невидимым те предметы, которые хочешь спрятать от чужого глаза? Или прислуга здесь — сплошные маги? И всё равно всё увидят?

— Я никогда не думала что-то прятать, — медленно, будто делая открытие, проговорила девушка. — Я же живу у тёти. Она старшая сестра моей мамы. Никогда не думала, что можно применять… Это просто неудобно и неуважительно по отношению… — Она замолчала, повернув голову к учебникам.

— А потом придумаем что-нибудь, чтобы это ворьё вообще сюда не заходило, — словно закончила её мысль Сашка. — Кэйтрия, а есть здесь, во флигеле, что-то, что можно продать? Или эти уже всё растащили?

— Но это не моё!

— Ну… Слуги-то, кажется, на вопрос принадлежности внимания не обращают, — ухмыляясь, заметила Сашка. — И потом. Ты же сказала, что всё собранное здесь позже идёт на помойку. Теперь тебе ещё меня кормить — не забывай!