Тирра. Невеста на удачу, или Попаданка против! читать онлайн


Страница 51 из 99 Настройки чтения

— Если позволите, я договорю, милорд, — поклонился дворецкий. — Мэйс Лин с первого мгновения использовала ментальное заклинание, увеличивающее раздражительность и агрессию, а ваша новая экономка еще не получила полноценной защиты, прописанной в контракте. Она даже не осознала, что действовала под влиянием чужой воли.

Мои глаза стали огромными, когда я повернулась к торжествующей магичке.

— Я не давал такого разрешения Лин Игви, — бесстрастным тоном заметил граф.

— Это не все, милорд, — сказал старик. — Первое использованное ею заклинание было вполне безобидным, в точности по вашему приказанию. Но вторым она метнула полноценное боевое заклятие «лимонки». Девочке выжгло бы глаза, если бы я вовремя не вмешался.

Блондинка упрямо сжала губы и вздернула подбородок.

— На ней была чуждая магия, Дэйтар. Она не просто отразила первое заклинание, она его с легкостью впитала, как высший демон! Как я еще могла реагировать, видя, что передо мной — враг, хитростью проникший в крепость?

Некромант с интересом посмотрел на меня. С нехорошим таким интересом, даже огоньки в глазах зажглись.

— Тебе показалось, Лин. Мэйс Вирт не обладает магией и ни единого амулета не могла пронести с собой. Мы ей не оставили ни одного шанса. Последний амулет изъяли у ворот.

— А волосы? Ногти? Ты же понимаешь, что на них можно навесить сотни боевых заклятий?

Светлые Небеса! Неужели обреют? Я ужаснулась.

— Я уверена, что на ней личина, Дэйтар! Ты сам мне показывал, на что способны высшие демоны!

— Это невозможно, Лин, — отмахнулся некромант. — За мэйс Вирт поручилась айэни Зим как за спящую смеску айэ, а они лютые враги демонов.

— Так она айэ? В замке?! — еще сильнее взбесилась магичка, даже кулаки сжала.

— Заметь, в моем замке, — с усмешкой подчеркнул граф. Остро глянул на меня, полоснув холодным взглядом серых глаз. — Хорошо, мэйс Вирт, учитывая свидетельство мага Энхема Чесса, я дам вам еще шанс. А чтобы больше не было таких случаев, я дарую вам полную защиту.

Поднявшись с кресла, он с ленивой грацией крупного хищника подошел ко мне почти вплотную, раскачивая золотистый амулет в руке.

— Наклоните голову, мэйс.

Я послушно склонилась, и некромант надел на меня цепочку. В то же мгновение в висок словно выстрелило разрывной пулей, и я потеряла сознание.

Глава 11

ПО ОСТРИЮ НОЖА

Во всех романах, которые я почитывала когда-то по дороге в универ, героиня, очнувшись от обморока, умудрялась подслушивать важнейшие и интереснейшие разговоры. Так вот, авторы этих сцен явно никогда не были на месте своих героинь. Сначала возвращается не сознание, а рефлексы.

Такие, как чихание.

Единственное, что я успела услышать и осознать, — фраза дворецкого:

— Ты перестарался, Дэйтар.

Я даже успела подумать, что прислуга не должна обращаться к хозяину по имени. Но тут я непроизвольно чихнула и открыла глаза.

По всей видимости, в обмороке я провалялась не так долго: падавшие из окна на ковер лучи солнца не успели переползти и на расстояние ладони.

— Девушка очнулась, — услышала я незнакомый голос, прозвучавший со стороны.

Повернув голову, я увидела седовласого мужчину в мантии мага, слегка потрепанной и испачканной реактивами на рукавах. Вот не понимаю я любви магов к балахонам. В них же неудобно работать.

— Отлично! — Граф, схватив резной стул, развернул его и по-мужицки уселся верхом, оперев руки о спинку. Никакого светского лоска! Его серые глаза налились темнотой. — Кто вы на самом деле, мэйс Вирт?

Твоя смерть! Бу-га-га!

Ясно. Будет допрос. Возможно, с пристрастием. Но, если я еще «мэйс Вирт», личина с меня не слетела. Интересно, волосы успели обрить?

— Пить… — начала я тянуть время. Потом в уборную попрошусь: мне срочно нужно зеркало.

Параноик ненормальный. Можно подумать, он нанимает экономку не в какой-то там средневековый замок, а в Белый дом на Капитолийском холме — пыль с «атомного чемоданчика» протирать.

Седовласый маг поднес мне бокал с водой, помог приподнять голову и дал сделать пару жадных глотков.

— Я жду, мэйс, — сказал кое-кто нетерпеливый.

Ну, держись, ворон драный!

— Что вы со мной сделали, милорд? Вы обещали, что я буду в безопасности под вашим покровительством! А на деле меня оскорбляют ваши подданные, нападают и швыряются боевыми заклинаниями, а в довершение вы лично пытаетесь меня убить!

Хотела всхлипнуть, но удержалась. Папа всегда говорил: лучше недожать, чем пережать.

— Я? Вы обвиняете меня в попытке убийства? — возмутился некромант. — Да еще и неудачной? Достопочтенная мэйс, если бы я пытался, вы были бы уже на Небесах! Но к делу. Я задал вопрос. Отвечайте!

— Я — Тайра Вирт, дочь рыцаря из Счастливой Подковы.

— Вы лжете. В ваших краях никогда не разводили боевых петухов и беговых тараканов, никто даже не слышал.

Я расхохоталась до слез. Боже мой, как же наивны эти средневековые парни, даже если они грозные некроманты!