Тирра. Невеста на удачу, или Попаданка против! читать онлайн


Страница 91 из 99 Настройки чтения

— Ты, король, дурак, если думаешь, что вживленный тебе осколок Ока Истины откроет эту самую истину. У тебя все равно нет глаз, чтобы ее увидеть. — Отвернувшись, Олла снова уставилась немигающими черными глазами на некроманта. — Нижний мир ждет тебя, Великий Ворон. Твои земли, твои души, твой трон. Ни одна девка Верхнего мира не взойдет на брачное ложе Дэйтара Орияра. Это я, твоя истинная невеста, устраняла их — соблазняла, уводила, убивала и преображала, — и буду сметать их, как сор. Ты не будешь принадлежать никому, кроме меня.

Граф брезгливо поморщился. Действительно, жутко было слышать столь смелые и уверенные заявления из уст уродливой грязнули. Но я не сдержала смешка, когда представила стильного и готичного Дэйтара Орияра, идущего под венец под руку с замарашкой. И мертвые псы сопровождают молодоженов к брачному ложу. Брр.

Мое веселье не осталось незамеченным. Черные и пустые, без всякого выражения, как у говорящей куклы, глаза Оллы обратились на меня.

— А ты умрешь еще до вечера, чужачка, — прошипела чудовищная девица. — Не знаю, как ты проникла в Верхний мир, как нашла дорогу в Орияр-Дерт, но твои глаза не увидят заката под его небом.

Воспользовавшись тем, что внимание Оллы отвлечено, Дэйтар приблизился и накинул на ее шею амулет.

По ушам ударил крик, Олла рванулась, четверо державших ее магов отлетели в стороны, как брызги воды с отряхивающейся псины. А через миг жутковатая собачница треснула, как глиняный кувшин, и разлетелась на мелкие осколки, некромант едва успел выставить третий щит, чтобы его и магов не посекло крошевом. Упавшие на землю глиняные осколки тут же истлели, напомнив мне происшествие с моим подвенечным платьем.

— Святые Небеса! — пробормотала я. — Что это?

— Это голем, — пояснил король. — Дрянь дело. Его хозяина не найти, связей не отследить. Голем был лишь исполнителем и передатчиком ментальных приказов. Хитро. Очень хитро. Дорогой граф, это непростительная оплошность. Столько лет держать под боком говорящую куклу и даже не заподозрить!

Дэйтар, наблюдавший за магами, которые деловито чистили площадку от праха и собачьих трупов, дернул плечом, ответил отрывисто:

— Что ж, признаю. Моя вина. Я должен был чаще бывать тут и проверить не только тех, кто жил и работал непосредственно в Лаори-Эрле.

— Нужно проверить сомнамбул и некромантку.

Граф коснулся своего чеера.

— Уже проверили. С Лин все нормально. Все сомнамбулы спят. Думаю, теперь девушки проснутся.

— Я бы на это не надеялся. Кукловод недосягаем. И наверняка демоны успели подготовить либо нехороший сюрприз, либо другую куклу, иначе не раскрыли бы эту, постарались спрятать. Впрочем, для всех в замке мой приказ задержать Оллу стал неожиданностью, вот они и не успели. Поэтому выжали из ситуации все, вплоть до угроз. Не бойтесь, мэйс, — Артан Седьмой одарил меня благосклонным взглядом, — мы сделаем все, чтобы защитить вас. И лучшей защитой будет отправить вас домой.

Некромант мгновенно развернулся.

— То есть как — домой? — заломил он черную бровь. — Зачем? Я понимаю, генерал Шармель будет счастлив возвращению мэйс Вирт, но форпост Счастливая Подкова еще не отстроен заново. И у мэйс договор.

Я едва удержалась, чтобы не напомнить этому чернокрылому его недавние слова, что договор недействителен, поскольку я — поддельная мэйс Вирт.

— Ты прекрасно меня понял, лорд Орияр, — недовольно прищурился король.

— Недостаточно хорошо, но уместнее будет продолжить разговор не здесь, ваше величество.

Граф указал на Лаори-Эрль. И процессия отправилась обратно. Король и некромант шествовали впереди, перебрасываясь колкими репликами, выдававшими бурное детство в одной песочнице, а я тащилась сзади хвостиком, совершенно убитая. Закат так близко, и не важно, что еще утро, начавшееся так рано и так бурно.

Глава 20

ПОЛЕТ КОРШУНА

У вольера с петухами нас поджидал Кенз. Он согнулся в поклоне, пропуская короля с некросвитой, потом пристроился рядышком со мной в качестве охраны, и я поневоле замедлила шаг, посматривая на удаляющиеся высокородные спины.

— Кенз, это что за петушиных выродков ты притащил? — спросила я, чтобы отвлечься от мрачных мыслей.

— Что значит — выродков? — немедленно возмутился рыцарь, почуяв радостную пикировку. Видимо, тоже хотел развеять тоску, в какую вогнало нас утреннее происшествие с вражеским големом, замаскированным под душевнобольную девушку. — Это отличные петухи. Лучших отбирал! Самых зверюг! Знаешь, какая это редкость?

— То есть они бывают нормальной величины и не зубастые?

— Бывают, но нам такие не нужны.

— Ладно. Выживу — разберемся, — махнула я рукой.

Тоска не развеивалась. До петушиных боев я не доживу, так зачем беспокоиться?

— Кстати, на тебя уже ставки делают, — шепотом сообщил рыцарь. — И почти все — на то, что ты не доживешь до заката.

Добрые они тут, еще сильнее помрачнела я. А Кенз, оглянувшись по сторонам, совсем тихо сообщил:

— Одна только Лин поставила две тысячи золотых. Небось все накопления бухнула.

Ого! Я воспрянула духом. Ограбить Лин? Только ради этого стоило выжить!