Потерянные. Эльвери-Бернарда Трост (СИ) читать онлайн


Страница 5 из 26 Настройки чтения

— Сиди тихо. Тебе нельзя совершать ошибки.

— О каких ошибках вы говорите?

— Закрой рот, поганка!

Я слышала, как Серафима хлопнула дверью и через ткань видела ее вылетевший за дверь силуэт. Просунув руку в отверстие, мне удалось скинуть с клетки ткань. Дышать пылью было невыносимо. Я только сейчас осознала, как тесно мне было. Встав на ноги, голове не хватало места.

Ключ лежал на краю стола. Я не знала, чем его достать. Рукой я не дотягивалась, а тканью я не могла достаточно замахнуться. Эта тряпка походила на грязные простыни, и при замахивании я билась рукой о прутья клетки. Ничего не приходило в голову. В дверях появился Аэрон. Я не хотела признавать, но он был моим спасательным кругом.

— Эль… — проговорил он.

— Просто вытащи меня отсюда.

— Я ничего не говорил Вие. Я никому, словом не обмолвился. Я честен с тобой.

Аэрон только успел коснуться ключа, как из ниоткуда появилась Виа. Она замахнулась на него лопатой, и Аэрон повалился на пол. Ключ упал ближе ко мне, и я сразу же его подобрала. Боль прошлась по его коже, словно, мурашки. Я с ужасом смотрела на его тело. Казалось, что он больше не встанет.

Виа подошла к клетке и опустилась передо мной на колени. На ее лице красовалось сумасшествие. Иногда мне казалось, что она хочет ударить меня так же сильно, как и Аэрона. Она просунула лопату между прутьев. Я почувствовала себя редким видом бабочки, которую пытаются приколоть иглой к белой ткани.

— Эль, почему бы тебе не сдохнуть прямо здесь?

— Что с тобой? — я отскочила от лопаты, но Виа снова пыталась попасть в меня.

— Ты сильнее меня. Нужно избавиться от тебя, пока никто этого не понял.

— Вы с Серафимой заодно!

— Глупая, конечно. Я ее уши. Я подслушала разговор Аэрона и Кары. Ты так наивно верила, что Аэрон мне все рассказал. Он отправил меня еще в лесу. Он отшил меня. Я отомстила ему таким образом.

— Каким таким?

— Ну, знаешь, когда тебя все считают предателем? — ее глаза на миг стали такими большими, а потом вернулись в нормальный вид.

— Но предатель ведь ты.

— Закрой рот! — прикрикнула Виа, и снова попыталась задеть меня лопатой.

Я посмотрела на Аэрона. Он открыл. Все происходило тихо и быстро. Парень встал на ноги и подкрался к кричащей девушке. Он схватил ее за руку так сильно, что та отпустила ручку лопаты и закинула голову назад. Я знала, что ей больно. Она выгибалась от той самой боли, которую не прочь была бы причинить мне.

Пока Аэрон держал ту сумасшедшую, я просунула руку меж прутьев и досталась до замка. С небольшим трудом я вставила ключ в отверстие и прокрутила несколько раз. Дверца открылась, и я выбралась из заточения, но в нем оказалась Виа. Когда я закрывала клетку, Виа схватила меня за запястье и оставила свой след в виде кровоподтёков.

— Отпусти! — взвыла она.

Мне было ее жаль, но все это для ее же блага. Она должна была остаться здесь. Она бы не вынесла этого путешествия. Я знаю, что она не смогла бы пройти весь предстоящий путь. Это было ее наказанием. Я видела в ее глазах трусость и гниль, которая погубит ее.

— Ты не должна быть такой трусихой, Виа, — сказала я, и последовала к выходу.

Аэрон не говорил ни слова с тех пор, как я закрыла Вию в клетке. Может быть, его это злило, а, может, он был того же мнения, что и я.

Маргарет с Карой уже ожидали нас. Я не стала тратить время на долгое прощание. Что-то подсказывало мне, что мы с Маргарет еще встретимся однажды. Они все окажутся рядом, в итоге.

Никогда не могла бы подумать, что под таким маленьким домом такой огромный вход во что-то иное. Я несмело ступала по ступеням, которые вели в темноту. Казалось, что этому нет конца. Фонари не могли охватить всю территорию, и мы ожидали ловушек со всех сторон.

— Когда мы будем глубоко под землей, обвяжем друг друга веревкой. Мы не должны отходить друг от друга. Это наша безопасность.

— Не волнуйся, Эль, мы будем держаться вместе.

— Это сложно, Кара. Мы ведь не знаем, что нас ждет.

Аэрон до сих пор молчал, но делал все, что я говорила. Мне стоило перед ним извиниться, но я не могла этого сделать. Что-то останавливало меня.

Мы, наконец, сошли на ровную землю. В тоннели пахло сыростью, и было ужасно холодно. Что-то подсказывало мне, что мы не сможем ни остановиться, ни развести костер. Мы услышали пение Сансы и побежали на ее голос.

— Санса! — закричала Кара.

Санса ничего не слышала и продолжала петь. Мы ускорились. Чем дальше, тем сильнее было эхо. Ее голос доносился со всех поворотов. Кто-то хотел нас запутать, и я видела кто. Его глаза светились белым светом, а шерсть была черной, как смола и сливалась с темнотой.

— Помоги найти ее. — прошептала я и стало тихо.