Как пахнет сирень (СИ) читать онлайн


Страница 19 из 58 Настройки чтения

Я не понимала, о чём тогда говорила Лия, но ей удалось меня уговорить, хоть я и долго ей сопротивлялась. Естественно мне никак не хотелось расставаться с только что приобретёнными воспоминаниями, но с чего бы незнакомой девочке идти на точно такие же жертвы? И откуда у неё так много хороших воспоминаний?! Настолько много, что когда она расплачивалась с торговцем, тот аж побледнел. (И очень странно то, что я тогда так и не вспомнила, что знала Лию и раньше)

— Видимо ты прожила короткую, но счастливую жизнь! — подметила я.

— Эти воспоминания я приобрела уже после смерти, — улыбнулась девочка.

— Что это значит?

— У нас мало времени, помнишь? — сказала Лия и, бросив взгляд на кого-то впереди, продолжила, — Кажется это твоя подруга…

И она была права. Под деревом одиноко стояла Кетрин и словно под гипнозом пялилась в одну точку. Вокруг было много таких же потерянных зевак, но были и такие как я. Те, кто осознал весь обман этого мира.

Тогда у меня возник вопрос: Какие тут могут быть хорошие воспоминания, и где могла их откопать маленькая девочка?

Тут же в голову пришло осознание и того факта, что в этом мире я больше не встречала детей. Одни взрослые и пожилые люди. Ну или молодые, такие как я с Кетрин. А где же все малыши? Куда они попадают после самого страшного дня своей короткой жизни?

Я не стала долго размышлять, ведь нужно было спасать подругу и время в том, другом мире, было на исходе. Я достала нового ловца снов, и связалась с подругой. То, что я увидела её живой и здоровой, доставило мне кучу радости, но внезапно мир, созданный ловцом, стал рушиться, распадаться на маленькие осколки. Не знаю, что послужило причиной, может, всё-таки ядро было повреждено, а может, просто Кетрин стала просыпаться. В любом случае мне пришлось разговаривать с подругой короткими предложениями, надеясь, что она сумеет их понять и сделать всё по-другому. Ни так как было в моих воспоминаниях.

Погружение в сон оказалось коротким, от чего я очень огорчилась. Ведь было не понятно, удалось ли предупредить девушку, или всё осталось по-прежнему. Я сразу бросила взгляд на здешнюю, потерянную Кетрин, но с ней по-прежнему ничего не происходило. Она всё также стояла одна, и только изредка зелёная листва касалась её головы.

— И что теперь? — спросила я у Лии, — Что делать теперь?!

— Ждать, — ответила она.

— А вдруг она меня не поняла, вдруг всё это было напрасным, — начала беспокоиться я, но это было не так, ведь внезапно с Кетрин всё же стало что-то происходить.

— Она исчезает! — крикнула Лия.

— Это хорошо?!

— У тебя получилось Сирена, ты её спасла! — в этот момент Кетрин совсем растворилась в здешнем мире, словно её никогда тут и не было, и только листики дерева продолжали поддаваться лёгкому морскому ветерку. Они танцевали неспешный танец, при взгляде на который становилось так свободно на душе.

— А теперь Сирена, слушай меня внимательно, — внезапно снова как взрослая заговорила Лия, — Теперь всё изменится. Всё, что ты помнила и знала, может поменяться, абсолютно всё. Поэтому ты должна бежать, если хочешь ещё спасти Эвана.

— Не понимаю, но поезд уехал, ты говорила, что я смогу спасти только одного…

— Это теперь не важно, просто беги вперёд изо всех сил, думая при этом только про Эвана, и ты найдёшь и спасёшь его, только верь в это!

Я поняла, что Лия знает об этом месте гораздо больше, чем говорит, поэтому я просто поверила ей и не стала ничего расспрашивать.

— Спасибо тебе за всё, — я обняла подругу и побежала вперёд, удерживая в голове единственную мысль. Мысль об Эване.

Я не знала об этом парне по сути ничего. Да и он сам не многое помнил о своей жизни. Но находясь здесь, я поняла главное, что неважно кем ты был до встречи с человеком, главное это то, кем ты чувствуешь себя в данный момент. Кем ты видишь себя в отражении глаз дорого тебе человека. Я чувствовала какую-то связь с Эваном с самой первой нашей встречи в поезде. И то, что он пожертвовал своей жизнью ради меня, не может остаться без внимания.

«Я была обязана этим ему..» — эта мысль заставляла меня бежать всё быстрее. И только мир грёз мелькал за спиной, изредка давая о себе знать. Наконец, я заметила что-то впереди. Что-то невероятно высокое и такое таинственное. Дверь, нет даже ворота. Огромнейшие белые ворота. Но что это могло быть? Новая станция или нечто другое? Внезапно мной овладела паника. Я не знала, что делать и как поступить, но к счастью заметила маленькую кучку детей, которые уверенно шли в моём направлении. Все они были одеты в длинные белые одеяния и походили чем-то на Лию. Лица их были невероятной красоты, а от тел исходило какое-то свечение. Они улыбались так искренне, что радовалась душа. С каждым мгновением детей становилось всё больше, и вот я сама не заменила, как они окружили меня и повели за собою в эти огромные двери, напевая при этом какую-то нежную мелодию. Как только мы оказались внутри, мои глаза ослепило ярким светом. Я ничего не видела, только почувствовала, как маленькая ручка обхватила меня.