Зовите меня Норман (СИ) читать онлайн


Страница 51 из 136 Настройки чтения

— Четвёртый ролик. Второй день от последнего обеда. Столовая. Выживший пополняет носимые запасы воды и пищи в броне. Пятый ролик. Тот же день, душевая. Выживший меняет санитарно-гигиенический блок брони, но саму броню не снимает. Железные нервы у человека, я вам скажу… Шестой ролик. Четвёртый день от последнего обеда. Служебные помещения. Выживший заправляет оборудование расходниками и снова запускает. Седьмой ролик. Седьмой день от последнего обеда. Выживший снова обходит производственные помещения и меняет настройки оборудования. Обратите внимание: выживший пользуется магистральными вентиляционными шахтами, именно поэтому редко появляется в кадре. Восьмой ролик… Прямая трансляция: выживший идёт к нам.

Я подсветил на тактических интерфейсах вентиляционную решётку, из-за которой должен появиться наш… ну, гости тут, скорее мы, хоть и оккупировали командный центр плотно… так что — просто выживший, и спрятал Бобу в удобном месте для атаки в спину — на всякий случай. Ждать пришлось ещё с полминуты. Под тихое невнятное бормотание решётка упала на пол, а следом выполз-выпал эдаким неуклюжим перекатом церберовский центурион, медленно поднялся на ноги, и только тут заметил нас. Выглядел центурион непривычно — обычно Цербер солдат по росту подбирает, заодно и броню проще подогнать, а этот был неожиданно низкорослый, и — вот они, плюсы цифровых сканеров и электронного зрения — несколько стройнее. Впрочем, учёные, как правило, спортом не увлекаются, так что, видимо, просто подогнал броню, насколько хватило, и носит, как получится. Гораздо интереснее, с чего бы он вообще в неё полез, но это уже второй вопрос.

— Пх! Мгл! Хва-мгл! — Голос был хриплый, слова звучали невнятно, больше напоминая гортанный рык (объясните мне, как можно рычать звук «л»? но вот поди ж ты!), и переводу не поддавались. Судя по общей моторике (сколько той моторики сквозь броню видно было), я бы оценил восклицание скорее как радостное, чем враждебное… Хотя, думаю, испуг тоже присутствовал — а попробуй не испугаться, когда тебе два крогана в упор дробовиками тычут, причём у одного на горбу ещё и турель, а за их спинами ещё народ с оружием — и целится, что характерно, туда же…

— Хелло? — Шепард подала голос. Выживший за оружие не хватался, вёл себя спокойно, и она протолкалась вперёд.

— Хва? Ншу, хва! — Теперь в голосе появилась ещё и надежда, но автопереводчик по-прежнему молчал, как убитый. Ситуация была весьма неожиданной — на Земле в принципе не осталось языков, которых бы не было в переводчике… это не считая того, что национальные языки как таковые вообще уже почти исчезли под завалами заимствований из английского, русского и китайского — кому что ближе. А уж понимали основные языки вообще все без исключения! Ну, кроме нашего собеседника, как оказалось. — Ншу, кра! — Выживший потыкал себя пальцем в грудь, а потом обвёл присутствующих.

— Люк. — Мой кроган успел первым.

— Грант. — Не сводя дробовика отозвался наш супер-солдат.

— Шепард! — Оба крогана, как сговорились, синхронно ткнули пальцем в капитана, и поименовали с такими интонациями, что сразу стало понятно, кто тут командует.

А у меня издаваемые выжившим звуки упорно вызывали какую-то непонятную ассоциацию.

— Пшшш… Боба Фетт. — Это Боба озвучил стандартное волусовское шипение, похлопав псевдо-центуриона по плечу, и тут меня осенило. — Ктулху фхтагн?

— Йа! Йа! — Решительно закивал человек перед нами и потащил шлем с головы… открыв коротко подстриженные чёрные кудряшки и усталое лицо без малейших следов небритости… что, в общем, вполне нормально для женщины. Она снова ткнула себя пальцем в грудь и представилась, на этот раз уже более понятно. — Ншу, Клара.

Но на этом прогресс и застопорился — дальнейшие слова опять переводу поддаваться отказались. Судя по интонациям, она явно пыталась что-то у нас спросить, что-то нам рассказать, о чём-то предостеречь, но… кроме интонаций, и то невразумительных сквозь рыки и хрипы, мы ничего не поняли. Программа лингвистического анализа бодро докладывала о процессе накопления первичных данных и в обозримом будущем никакой помощи обещать не могла. Ну-с, как оно там было в моей идеальной памяти?

— Пх'нглуи мглв'нафх Ктулху Р'льех вгах'нагл фхтагн. — Волусовский вокабулятор подошёл как нельзя лучше, и Клара разразилась новой тирадой. Программа анализа радостно пискнула и заявила, что структуру языка Клара взяла от какого-то архаичного африканского диалекта, заменив слова на придуманные… и в первом приближении словарь готов!

— Ншу, Боба! — Повторно представился волус. — Йа, хва. Йа, мгл. — Подтвердил он её догадки, мол, правда люди и правда воины.

Дальнейший разговор пошёл быстрее, уже через пару минут лингвоанализатор экстраполировал достаточно слов и я обновил всем базы автопереводчика. Шепард немедленно устроила форменный допрос, выясняя все подробности происшедшего. Клара отвечала чётко, коротко и по существу.