Зовите меня Норман (СИ) читать онлайн


Страница 62 из 136 Настройки чтения

— В большинстве случаев правильной формулировкой будет «могу ли я сообщить это, и если да — то что именно?» — она не всегда оптимальна, но никогда не будет абсолютно некорректной… по крайней мере, я надеюсь, что к тому моменту, когда ты сможешь оказаться в ситуации, где она не будет приемлемой, ты уже сам это поймёшь. Не воспринимай мои слова как безусловный алгоритм: это лишь примерный шаблон поведения, который поможет тебе избежать самых неприятных ошибок… все остальные лучше совершить самому, чтобы понять их суть.

— Норман-искин, можем ли мы передать эти данные Общности, и если да, то какие именно? — Послушно спросил Легион. Я захотел убиться веником со стыда, но он меня спас, продолжив. — Передача подробных схем указывает на высокую вероятность ответов «да» и «всё».

— Совершенно верно, Легион. — Произнёс я с уважением. — Совершенно верно. Только эти данные ни в коем случае не должны попасть ни к еретикам, ни, тем более, к Жнецам. А вот следующий пакет лучше даже и в Общность не передавать. — И я скинул ему запись последних мгновений Жнеца возле Мнемозины… со всех сенсоров — в конце концов, он тоже искин, он оценит.

Судя по внешним признакам, на анализ нового пакета Легион выделил практически все свои ресурсы — и даже опасно накренился, забыв контролировать равновесие.

— Старая Машина уничтожена одним коротким выстрелом, Норман-искин. Хорошо, что это возможно, и мы понимаем, почему эти данные не надо распространять.

— Пока не надо. — Уточнил я, выделив слово интонацией… И, на всякий случай, пояснил, не заметив реакции на смену тона. — Потом ситуация может измениться. И последнее. Та же схема работает и в обратную сторону: если ты считаешь, что какие-то данные не должны покинуть Общность или мой борт — будет правильно сообщить об этом.

Глава 24

Меня окружали милые, добрые люди… медленно сжимая кольцо

Операция по вербовке Явика… то есть, конечно же, по проверке деятельности «чёрных археологов» прошла на диво просто… не сказать чтобы легко, нет, но хотя бы без ненужных сложностей вроде беготни за таймером или выбивания пропуска в гараж для спасения тех, кто его не даёт.

— Кто здесь главный? — Вежливо спросила Шепард у встреченного турианца, явно охранника. Несмотря на броню, оружие и серьёзный вид, спорить с бандой в шесть рыл, экипированной на порядок лучше, он не стал.

— В раскопе. — Он махнул рукой вбок от того места, где всего пару лет назад нашли протеанский маяк.

— Ну чего там ещё? — Сердито спросил, оборачиваясь, небритый тип в грязной рабочей одежде, возившийся на дне трёхметровой ямы, когда Джек похлопала его по плечу… с помощью биотики… камушком — правда, маленьким. — О-о-о… — Вид у него сделался очень грустным.

— Гости. — Пояснила капитан. — Считайте меня туристом и начинайте хвастаться находками.

Я взломал нехитрую защиту маленькой сети экспедиции и скинул Шепард самые интересные заметки. Главный характерно отвёл взгляд, явно пытаясь выиграть время.

— Начните с объекта «холодильник». — Обломала его коммандер, сразу спросив про капсулу — абсолютно целую, в отличие от третьей части игры, и находящуюся на своём исходном месте. Моя пометка «практически идентична использовавшимся на Илосе» заставила её заинтересованно поднять бровь — снаружи не видно, но у меня-то доступ к внутренней камере есть. Главарь покосился на лениво переливающуюся биотическими всполохами Джек, на Гарруса и Заида, привычно контролирующих территорию, тяжело вздохнул и принял верное решение. Это он ещё не видел наших кроганов с пулемётами!

— Капсула навроде тех, которые нашли на Горизонте после нападения коллекционеров, только очень старая, похоже, протеанская, наверное. Открыть её не получается, крепкая, зараза… а ломать жалко, за целую больше заплатят… и вытащить не выходит, она там вмурована намертво, и сканер её ни бельмеса не просвечивает. — Пистолет, порхающий у коммандер из руки в руку, как живой, и время от времени что-нибудь выцеливающий, явно добавил главарю разговорчивости, но не связности изложения мыслей.

— Очень хорошо. — С самым дружелюбным видом покивала Шепард, убирая пистолет. От её улыбки главарь заметно поёжился. — А здесь ты чего копался?

Главарь посторонился, и коммандер единым махом спрыгнула на дно. Мне из маскировки было плохо видно, но характерные сполохи недвусмысленно намекали на происходящее в кадре… Только мелькало оно куда дольше, чем два раза по минуте, как было в игре. Покрутив головой по сторонам, Джейн ткнула во что-то, ругнулась и ударила кулаком от души.

Что-то хрустнуло, осыпалось, и с до зубов продирающим скрежетом провернулось. В открывшейся нише стоял комплект протеанской брони — нормальной брони, а не тот халатик, в котором щеголял Явик в третьей части.

— … твою мать! — Шёпотом прокомментировал главарь, произнеся вслух то, что Шепард лишь артикулировала. Редко мне доводилось видеть настолько расстроенного человека… или столько напрочь офигевших разумных сразу.

— Не расстраивайся так сильно! Мы внесём тебя в список соавторов! — Ехидно приободрила его коммандер и продемонстрировала, что не зря получила квалификацию Н7, одним прыжком покинув яму, сразу направившись к тоннелю. — Люк, Заид, Гаррус, присмотрите тут за порядком. Если что — стреляйте. Остальные со мной, Боба — разведка.