Племя вихреногих (СИ) читать онлайн


Страница 117 из 149 Настройки чтения

Пока что, правда, Хорги явно не рвались кого-то выдворять, — построившись рядком, они вполне спокойно поджидали гостей. Пятеро парней лет по четырнадцать, но не слишком здоровых — скорее, вполне обычных. Босых, светловолосых, в самом деле, чем-то похожих на викингов, только лица их казались всё же слишком мягкими для гордых скандинавов. Наверное, так могли бы выглядеть какие-нибудь бельгийцы или голландцы. Правда, живьем Антон ни тех, ни других не встречал. Смотрели Хорги настороженно и даже несколько тревожно, — похоже, что встреча с четверкой крепких парней не слишком их обрадовала.

— Привет, — вполне дружелюбно сказал Льяти, сложив руки на копье, упертом тупьём в землю.

— Мир вам, — нейтрально сказал средний из Хоргов. Теперь Антон заметил, что мечи у них и в самом деле деревянные, — но в их кромки вставлены какие-то зазубренные зубы, вроде акульих, так что выходило что-то вроде громадной костяной пилы. Получить удар такой штукой не хотелось. — Что привело вас в наши земли?

— Мы тут проездом… ой, то есть, проходом, — поправился Льяти. — Идем на запад, — туманно сообщил он.

— С миром? — спросил Хорг.

— С миром, с миром, — буркнул Льяти. — Если получится.

— Если, — спокойно сказал Хорг. — Ты привел незнакомых людей, — он подозрительно посмотрел на землян. — Мне это не нравится. Вам придется дать объяснения Комиссии. Всем вам.

— Вот и славно. Сразу узнаем последние новости и всё такое.

— Но сперва вам придется сдать оружие.

Льяти одним легким движением повернул копьё острием вперед.

— Отними.

Хорг вздрогнул и отступил на шаг назад. Его друзья подняли мечи, но как-то не слишком решительно. Антон невольно подумал, что насчет «набить морду» Льяти не так уж и приврал.

— Хорошо, до селения сможете идти с оружием, — пошел на компромисс Хорг. — Но входить с ним вам туда нельзя.

— Ладно, ладно, тогда пошли давай, — Льяти явно надоели все эти церемонии.

Хорг молча повернулся и пошел вперед, указывая дорогу. Его собратья потянулись за землянами, в некотором отдалении — это неприятно напоминало конвой, и Антон нахмурился. Встреча получилась какая-то мутная, — и он чувствовал, что и дальше лучше не станет…

* * *

К радости ребят, до селения Хоргов было совсем недалеко, — каких-то полчаса ходу. Само селение оказалось неожиданно уютным, — десятка два маленьких хижин со стенами из вбитых в землю кольев и крышами из больших круглых листьев, похожих на тарелки. Оно стояло на поляне, на вершине небольшого холма, так что тут оказалось не сыро, и даже относительно светло. Между хижин бродили какие-то небольшие скотинки, похожие на земных коз, — но вот никаких укреплений, к удивлению Антона, не имелось. Аккуратный деревянный заборчик высотой по пояс, — просто чтобы не разбредалась скотина, вот и всё. Сам Антон не согласился бы жить в таком вот лесу без солидного частокола, — а скорее вообще не согласился бы, ни за какие коврижки. Это же даже не лес, — это какой-то гадюшник, куда только всяким ученым и охотникам ходить за коллекциями…

У ограды Хорги остановились, выжидательно глядя на гостей.

— Сдавайте оружие, — предложил их вожак, которого, как уже знал мальчишка, звали Эвертсен.

— А вот фиг тебе, — Льяти вновь ловко перехватил копьё острием вперед. — Знаю я вас. Навалитесь кучей и свяжете, — а потом Хорунам в рабство.

— Тогда в селение ты не войдешь, — Эвертсен пропустил мимо ушей обвинения. Может, из гордости, а может…

— Вот и славно, — Льяти вновь спокойно оперся на копьё. — Ребята, я тут подожду. И ваше оружие постерегу заодно.

— Молодец, правильно думаешь, — буркнул Сергей, вылезая из перевязи лука. Самому Антону не слишком хотелось расставаться с оружием, — он с удивлением обнаружил, что намертво привык к нему, — но и Хорги были в своем праве. Он и сам точно не стал бы пускать в дом каких-то незнакомых вооруженных парней, — а уж пенять за это хозяевам и вовсе не решился бы.

Не слишком охотно ребята сложили оружие к ногам Льяти. Осторожность — осторожностью, но очень уж это походило на капитуляцию. Пусть временную и, в общем, понарошку, — но всё равно…

Эвертсен придирчиво осмотрел гостей, — но настаивать на обыске всё же не решился, и совершенно правильно: потребуй он чего-то подобного, Антон просто послал бы его нафиг. На гостеприимство такие вот вещи не походили ничуть.

— Проходите, — не слишком-то охотно сказал он, — впрочем, вежливо приотворив калитку.