Грани (СИ) читать онлайн


Страница 43 из 98 Настройки чтения

— Я в Аду? — вопрос, который терзал Эрика столько времени, наконец-то вырвался из его рта. — Я вроде был мертв, а тут… я немного запутался. Знаете, такое бывает, когда ты разбиваешься в лепешку.

Эрик тут же мысленно выругал себя за столь бесцеремонное общение. Он посчитал свое заявление оскорбительным для подобного места. Однако мальчик ответил на это лишь звонким детским смехом.

— Учитывая, как это место называли другие, твой вариант вполне гостеприимен. — После коротких смешков мальчик продолжил:

— Нет, Эрик, ты не в Аду, всего лишь у меня в гостях.

— В тринадцатом веке? — Эрик решил разбавить дело шуткой, и трюк удался. Мальчик снова залился звонким смехом. В нем не ощущалось злобы, радость была искренней. Однако сам Эрик начал нервничать. Почему-то как бы удобно Эрик не пытался усесться на кресле, оно никак не хотело отвечать ему взаимностью. Эрик ощущал, что кресло словно наполнено враждебностью. Оно прокалывало все тело Эрика. Казалось, что он проходит сеанс акупунктуры.

Но о дискомфорте пришлось позабыть, так как мальчик заговорил:

— Ты смешной. Я родился в этих краях очень давно и особо не размышлял, как называется это место. Оно находится здесь, сколько я себя помню. Кажется, вы называете подобное место домом? — мальчик посмотрел на Эрика, ожидая ответ, но Эрик явно был в замешательстве, а потому мальчик продолжил:

— Прости, я забыл представиться. Меня зовут Мэлоу.

«Мальчик по имени Мэлоу, так значит? Не самое устрашающее имя для хозяина Ада», — подумал Эрик.

— Приятно познакомиться…, наверное, — Эрику было сложно настроиться на общение с собеседником, который был втрое младше и казался неадекватным. Хотя, может это Эрик сошел с ума? А вокруг все было логичным?

— Тут довольно… необычно, — с некой неловкостью произнес Эрик, — тут много всякого того и… этого. Тут явно не скучно.

В ответ на это Мэлоу оглянулся по сторонам. Пройдясь по каждому предмету, находящему в зале, Эрику казалось, будто бы сам Мэлоу не перестает удивляться столь дикой обстановке. По окончанию Мэлоу вдруг устремил свой взгляд прямо в потолок и произнес:

— Если тебе интересно, то в столовой располагается сцена для рок группы, а на одной из башен есть вертолетная площадка.

— Эм, вертолетная площадка? С настоящим вертолетом?

— Ну, насколько я помню, в последний раз там стоял танк. А уж то, что хранится в моей темнице…

Эрик, выразив недоумение всем своим лицом, на мгновенье потерял дар речи. Ну а потом… вспомнив где он находиться лишь издал дружелюбный смешок. В ответ на лице Мэлоу показалась столь же дружелюбная улыбка. Хотя после слов о темнице искренности в ней было так же мало, как и джема в булочках, что покупал Эрик в свое время еще в школьной столовой.

Мэлоу и Далматинец… кто они такие? Эрик задался этим вопросом вновь, глядя на сумасшествие окружающей обстановки. Вдруг ему стало даже смешно. Именно, и как он не догадался до этого раньше! Все, что происходило, напоминало Эрику Страну чудес, о которой он читал в «Алисе» Кэрролла. Сравнение было вполне уместным — его окружало царство юной искательницы приключений.

«А ты, должно быть, кролик по имени Мэлоу. Веди же меня, ушастик!» — Эрику стало смешно от собственных мыслей.

В Эрике боролись уважение к хозяину дома и мягкость к простому ребенку. Но он хотел получить ответы на свои вопросы о сомнительной реальности:

— Зачем ты привел меня… в гости? Что-то должно случиться? Все мертвые проходят через это?

— Спасибо, Томас.

— Эм, вообще-то я не Томас…, - начал было Эрик, но по взгляду мальчика понял, что фраза адресована не ему.

Обернувшись, Эрик увидел у двери мужчину средних лет, не старого, но уже успевшего обзавестись сединой. Этот господин имел строгие черты лица и равнодушный взгляд. По выдержке и форме одежды Эрик заключил, что перед ним стоит или бывший военный, или (что более подходит для этого места) дворецкий.

Томас, как человек, знающий свою работу от и до, не издавая ни звука, молниеносно положил на стол поднос и незаметно исчез из комнаты.

«Наверное, так и происходит в жизни людей, у которых есть прислуга. Не дворецкий, а чертов ниндзя», — подумал Эрик.

— Говорят, под горячие напитки разговор идет куда приятнее, — произнес Мэлоу, будто не замечая растерянности Эрика.

Эрик взглянул на поднос. На нем располагались две чашки, от которых шел приятный запах… какао? Эрик осторожно взял одну чашку из рук Мэлоу и принюхался. Слюноотделение Эрика усилилось, а во рту словно бы пересохло.

«Вряд ли меня привели сюда только для того, чтобы отравить», — подумал Эрик и жадно испил из чашки.

Только тут он по-настоящему понял, что чувствует не только запах какао, но и ощущает его вкус! Это было просто божественно, только мягкое кресло все также не хотело становиться мягким для Эрика, хотя вкус какао сумел снять раздражение по этому поводу.

— Это ваш дворецкий? — поинтересовался Эрик. — Кроме вас тут больше никого нет?