Грани (СИ) читать онлайн


Страница 70 из 98 Настройки чтения

— Я знаю, что нет, — ответил Стивен, — но ты должен… должна успокоиться.

Кейси пристально взглянула в его глаза.

— Ты знаешь, что он сделал?

Стивен был готов к подобному вопросу.

— Да. Узнал, пока ждал тебя тут. Он думал, я твой родственник. Или даже любовник. Ты можешь в это поверить? Он думал я пришел мстить за твою смерть. Да, я многое выяснил. Значит, вот ты какая, Кейси Диггенс?

После этого Стивен окончательно перешел из защиты в словесное нападение:

— И ради чего это? Чтобы посмеяться над ним? Потешить свое самолюбие? — Стивен пытался говорить достаточно громко и угрожающе, но на Кейси это не произвело никакого эффекта.

В ответ Кейси встала с колен. Ее изумрудные глаза были широко открыты, словно она чему-то сильно удивилась.

Лукаво улыбнувшись, Кейси произнесла:

— Когда мы пошалили в баре с твоими друзьями, ты тоже особо не грустил.

— Но я никого не убивал! — взревел Стивен, вспомнив недавнюю заварушку с Гарсеза — я лишь отомстил им за то, что они со мной сделали! Но даже если и так, они отправили меня в гребанную отключку не из простой скуки! Я перешел черту. Но где ее перешел он? Что сделал тебе Боб Гаррисон? Ты говоришь о справедливости? Ты действительно ищешь справедливости? Ни черта подобного! Это не справедливость! Ты не бог и даже близко к богу не стоишь! А пусть даже так, это ничего не меняет! Все что ты наплела мне — брехня!

Постепенно вспыльчивость Стивена начала спадать. Но злость никуда не ушла.

Рукоять отвертки чуть ли не хрустела в сжатой руке.

Пытаясь задеть Кейси за живое, Стивен продолжал:

— Знаешь, кто ты? Ты лишь мстительный дух. Жалкий мстительный дух! Дух той женщины, которая погибла по случайности, но принять этого так и не решается! Да, теперь я знаю правду. Про то, что ты заточена в этом Вестнике смерти или как вы там друг друга называете! Демоны, нечисть… да хоть пасхальный кролик. У тебя нет прав больше тех, что имеют другие!

— Хочешь проверить? — спросила Кейси. Улыбка застыла на ее лице, а сжатые челюсти женщины, казались могли бы раскусить стальные прутья.

— Ты хочешь отомстить через него. Я это понимаю. Трудно не сделать этого в твоем положении. Тем более с такими силами. Но мстить некому. Тебе не обязательно идти до конца!

С минуту Кейси стояла в полном оцепенении. Потом она вскинула руки вверх и медленно подошла к Стивену.

Настолько близко, что шепнула ему прямо в ухо:

— Вспомни свою сестру, Стивен. Как далеко зашел бы ты, отними я ее у тебя? Ты бы не пошел до конца, пусть даже ее смерть была бы случайностью? А эта самая «случайность» дышала с тобой одним воздухом в этом ничтожном мире, а? Каково это? Понимать, что эта «случайность» жрет, срет и спит, пока ты оплакиваешь свою любимую сестренку? Каково это, Стивен?

На это Стивену ответить было нечего. Вернее, ответ назрел моментально, но был не в его пользу. Стивен Баркс мог говорить что угодно, но в одном Кейси была права — Стивен убил бы любого, кто навредил бы Кейт.

Снизу донесся хриплый голос Боба:

— Вообще-то я еще здесь, Кейси. Отстань от парня. Он называл мне твое имя, это верно. Сказал, что ты придешь сюда. Но я не поверил, я…я видел сон. В нем был твой сын. Эти ведения преследуют меня каждую минуту. И хоть то был несчастный случай, ч до сих пор не могу это принять. Послушай, я лишь хочу сказать…

Боб предпринял попытку встать хотя бы на одно колено, но все тело тут же отозвалось огромной хлесткой болью.

Тем не менее, Боб, нашел в себе силы, чтобы продолжить и смотреть в глаза Кейси, не отрывая своего взгляда:

— Я не могу представить твою боль, но… но… я не хочу умирать здесь… я не виноват, Кейси. И я не умру. Черта с два я тут умру, слышишь!? Если все это не сон и я до сих пор не валяюсь на той трассе от кровопотере, если сейчас передо мной действительно призрак прошлого… это не меняет того, что та авария вышла не по моей вине. И отвечать за это своей жизнью я не намер…

Заканчивая свою последнюю фразу Боб предпринял отчаянную попытку собрать все свои силы воедино и оторваться от земли, однако Кейси не дала ему этой возможности. Молниеносным движением ноги, Кейси Диггенс засадила своей черной туфлей прямо в носовую перегородку Боба. Тот, мгновенно отшатнувшись, уперся под ноги Стивена, издав сдавленный стон.

— Черт возьми — крикнул Стивен, пытаясь одновременно следить за Кейси, держа ее на прицеле и помочь Бобу снова встать на колени.

Кровь стекала по лицу Боба новыми мелкими струйками, однако дальнобойщик не побоялся вновь взглянуть на Кейси. Последняя тень ухмылки полностью исчезла с ее лица. В глазах Боба Гаррисона она не видела страха. Нет, теперь в его взгляде не было и вины.

Сейчас все естество Боба Гаррисона отображало только одно — решительность.